ae=/<default>=w

Abomination of saying: "Forgive me if you wish, O Allah!"

باب كراهة قول الإنسان: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إنْ شِئْتَ»، بل يجزم بالطلب

Riyad as-Saliheen, Book of Prohibited actions(view book)

Anas (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you supplicates, let him be decisive and he should not say: 'O Allah, bestow upon me such and such if You wish', because no one has the power to compel Him."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : "إذا دعا أحدكم، فليعزم المسألة، ولا يقولن: اللهم إن شئت، فأعطني، فإنه لا مستكره له" ((متفق عليه)).

Classification

Sahih (Authentic)

Hudhaifah bin Yaman (May Allah be pleased with him) said:
The Prophet ﷺ said, "Say not: 'What Allah wills and so-and-so wills', but say: 'What Allah wills, and then what so-and-so wills."'

[Abu Dawud with authentic Isnad].

عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه عن النبي ﷺ قال: "لا تقولوا: ما شاء الله وشاء فلان، ولكن قولوا: ما شاء الله، ثم شاء فلان".

Classification

No Data