ae=/<default>=w

Undesirability of Entering the Mosque after Eating raw Onion or Garlic

باب النهي من أكل ثومًا أو بصلا أو كراثًا أو غيره مما له رائحة كريهة عن دخول المسجد قبل زوال رائحته إلا لضرورة

Riyad as-Saliheen, Book of Prohibited actions(view book)

Anas (May Allah be pleased with him) said:
The Prophet ﷺ said, "He who has eaten from this plant (i.e., garlic) should not approach us and should not offer Salat (prayer) along with us."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أنس رضي الله عنه قال: قال النبي ﷺ : "من أكل من هذه الشجرة، فلا يقربنا، ولا يصلين معنا" ((متفق عليه)).

Classification

Sahih (Authentic)

Jabir (May Allah be pleased with him) said:
The Prophet ﷺ said, "He who has eaten garlic or onion should keep away from us or our mosques."

[Al-Bukhari and Muslim].

The narration in Muslim is: "He who has eaten onion or garlic or leek should not approach our mosque, because the angels are also offended by the strong smells) that offend the children of Adam."

[Muslim].

وعن جابر رضي الله عنه قال: قال النبي ﷺ : "من أكل ثومًا أو بصلا فليعتزلنا، أو فليعتزل مسجدنا" ((متفق عليه)). وفي رواية لمسلم: "من أكل البصل، والثوم، الكراث، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتأذى مما يتأذى منه بنو آدم".

Classification

Sahih (Authentic)

It has been narrated that 'Umar (May Allah be pleased with him) said in the sermon of Friday prayer:
"O you people! You eat garlic and onion. I think the odour of these to be very offensive. I saw that if the Messenger of Allah ﷺ happened to find a man with such offensive odour in the mosque, he would order him to be taken out of the mosque and sent to Al-Baqi'. He who wants to eat any of these, should cook them till their odour dies out.

[Muslim].

وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أنه خطب يوم الجمعة فقال في خطبته: ثم إنكم أيها الناس تأكلون شجرتين ما أراهما إلا خبيثتين: البصل، والثوم -لقد رأيت رسول الله ﷺ إذا وجد ريحهما من الرجل في المسجد أمر به، فأخرج إلى البقيع، فمن أكلهما، فليمتهما طبخًا. ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Mu'adh bin Anas Al-Juhani (May Allah be pleased with him) said:
The Prophet ﷺ forbade (us) from sitting with our legs drawn up to our belly (Ihtiba') during the Friday Khutbah (religious talk before the prayer).

[Abu Dawud and At-Tirmidhi].

عن معاذ بن أنس الجهني، رضي الله عنه، أن النبي ﷺ نهى عن الحبوة يوم الجمعة والإمام يخطب ((رواه أبو داود والترمذي وقالا: حديث حسن))

Classification

No Data