ae=/<default>=w

Prohibition of Breaking ties and Relationships

باب تحريم الهجران بين المسلمين فوق ثلاثة أيام إلا لبدعة في المهجور أو تظاهر بفسق أو نحو ذلك

Riyad as-Saliheen, Book of Prohibited actions(view book)

Abu Ayyub Al-Ansari (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not lawful for a Muslim to desert (stop talking to) his brother beyond three nights, the one turning one way and the other turning to the other way when they meet, the better of the two is one who is the first to greet the other."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أبي أيوب رضي الله عنه أن رسول الله ﷺ قال: "لا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ليال: يلتقيان، فيعرض هذا ويعرض هذا، وخيرهما الذي يبدأ بالسلام" ((متفق عليه)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah ﷺ said, "People's deeds are presented before Allah on Mondays and Thursdays, and then every slave (of Allah) is granted forgiveness (of minor sins) if he does not associate anything with Allah in worship. But the person in whose heart there is rancour against his brother, will not be pardoned. With regard to them, it is said twice: 'Hold these two until they are reconciled'."

[Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : "تعرض الأعمال في كل اثنين وخميس، فيغفر الله لكل امرئ لا يشرك بالله شيئا، إلا امرءا كانت بينه وبين أخيه شحناء، فيقول: اتركوا هذين حتى يصطلحا" ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Jabir (May Allah be pleased with him) said:
I heard the Messenger of Allah ﷺ as saying, "The Satan has despaired of being worshipped by those who engage in prayer in the Arabian Peninsula but (has not lost hope) in creating dissension among them."

[Muslim].

وعن جابر رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: "إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون في جزيرة العرب، ولكن في والتحريش بينهم " ((رواه مسلم)). التحريش: الإفساد وتغيير قلوبهم وتقاطعهم.

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not lawful for a Muslim to forsake his (Muslim) brother beyond three days; and whosoever does so for more than three days, and then dies, will certainly enter the Hell."

[Abu Dawud].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : "لا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث، فمن هجر فوق ثلاث، فمات دخل النار".((رواه أبو داود بإسناد على شرط البخاري)).

Classification

No Data

Abu Khirash Hadrad bin Abu Hadrad Al-Aslami (May Allah be pleased with him) said:
I heard the Prophet ﷺ saying, "Whosoever forsakes his brother for a year is like one who sheds his blood."

[Abu Dawud].

وعن أبي خراش حدرد بن أبي حدرد الأسلمي، ويقال السلمي الصحابي رضي الله عنه أنه سمع النبي ﷺ يقول: "من هجر أخاه سنة فهو كسفك دمه".((رواه أبو داود بإسناد صحيح)).

Classification

No Data

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) said:
The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not permissible for a believer to forsake his (Muslim) brother for more than three days. If three days have passed, he should meet him and greet him; and if other responds to it they will both share the reward; but if he does not respond, he will bear his sin and the one who (has taken the initiative to) greet (the other) will be absolved of the sin of forsaking (one's brother in Faith)."

[Abu Dawud].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله ﷺ قال: "لا يحل لمؤمن أن يهجر مؤمنًا فوق ثلاث، فإن مرت به ثلاث، فليلقه، وليسلم عليه، فإن رد عليه السلام، فقد اشتركا في الأجر، وإن لم يرد عليه، فقد باء بالإثم، وخرج المسلم من الهجرة". ((رواه أبو داود بإسناد حسن قال أبو داود: إذا كانت الهجرة لله تعالى، فليس من هذا في شيء)).

Classification

No Data

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said:
the Messenger of Allah ﷺ said, "In the presence of three people, two should not hold secret counsel, to the exclusion of the third."

[Al- Bukhari and Muslim].

In Abu Dawud, Abu Salih related: I asked Ibn 'Umar: "What if there are four people." He said, "There is no harm in that."

Malik reported in Al-Muwatta that 'Abdullah bin Dinar related: Ibn 'Umar and I were together in Khalid bin 'Uqbah's house which was situated in the market place. A man came to consult Ibn 'Umar. None besides me was present. Ibn 'Umar called another man in and we became four and said to me and the man he had called: Move away a bit because I have heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The two people should not hold secret counsel together excluding the third."

وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله ﷺ قال: "إذا كانوا ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون الثالث" ((متفق عليه)). ((ورواه أبو دواد وزاد: قال أبو صالح: قلت لابن عمر: فأربعة؟ قال: لا يضرك. ورواه مالك في الموطأ: عن عبد الله بن دينار قال: كنت أنا وابن عمر عند دار خالد بن عقبة التي في السوق، فجاء رجل يريد أن يناجيه، وليس مع ابن عمر أحد غيري، فدعا ابن عمر رجلا آخر حتى كنا أربعة فقال لي وللرجل الثالث الذي دعا: استأخرا شيئًا، فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: "لا يتناجى اثنان دون واحد".

Classification

Sahih (Authentic)