ae=/<default>=w

Visiting the Pious Persons, loving them and adoption of their company

باب زيارة أهل الخير ومجالستهم وصحبتهم ومحبتهم وطلب زيارتهم والدعاء منهم وزيارة المواضع الفاضلة

Riyad as-Saliheen, Book of Miscellany(view book)

Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) reported:
After the death of Messenger of Allah ﷺ, Abu Bakr (May Allah be pleased with him) said to 'Umar (May Allah be pleased with him) : "Let us visit Umm Aiman (May Allah be pleased with her) as Messenger of Allah ﷺ used to visit her". As we came to her, she wept. They (Abu Bakr and 'Umar (May Allah be pleased with him) said to her, "What makes you weep? Do you not know that what Allah has in store for His Messenger ﷺ is better than (this worldly life)?" She said, "I weep not because I am ignorant of the fact that what is in store for Messenger of Allah ﷺ (in the Hereafter) is better than this world, but I weep because the Revelation has ceased to come". This moved both of them to tears and they began to weep along with her.

[Muslim].

وعن أنس رضي الله عنه قال: قال أبو بكر لعمر رضي الله عنهما بعد وفاة رسول الله ﷺ: انطلق بنا إلى أم أيمن رضي الله عنها نزورها كما كان رسول الله ﷺ يزورهان فلما انتهيا إليها، بكت، فقالا لها، ما يبكيك أما تعلمين أن ما عند الله خير لرسول الله ﷺ؟ فقالت: إني لا أبكي إني لا أعلم أن ما عند الله تعالى خير لرسول الله ﷺ ، ولكن أبكي أن الوحي قد انقطع من السماء، فهيجتهما على البكاء، فجعلا يبكيان معها. ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ said, "A man set out to visit a brother (in Faith) in another town and Allah sent an angel on his way. When the man met the angel, the latter asked him, "Where do you intend to go?" He said, "I intend to visit my brother in this town." The angel said, "Have you done any favour to him?" He said, "No, I have no desire except to visit him because I love him for the sake of Allah, the Exalted, and Glorious." Thereupon the angel said, "I am a messenger to you from Allah (to inform you) that Allah loves you as you love him (for His sake)"

[Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي ﷺ : أن رجلاً زار أخا له في قرية أخرى، فأرصد الله تعالى على مدرجته ملكًا، فلما أتى عليه قال: أين تريد؟ قال: أريد أخًا لي في هذه القرية. قال: هل لك عليه من نعمة تربها عليه؟ قال: لا غير أني أحببت في الله تعالى، قال: فإنى رسول الله إليك بأن الله قد أحبك كما أحببته فيه" ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "Whosoever visits an ailing person or a brother of his to seek the Pleasure of Allah, an announcer (angel) calls out: 'May you be happy, may your walking be blessed, and may you be awarded a dignified position in Jannah".

[At- Tirmidhi].

وعنه قال: قال رسول الله ﷺ: "من عاد مريضًا أو زار أخًا له في الله، ناداه منادٍ، بأن طبت، وطاب ممشاك، وتبوأت من الجنة منزلاً" ((رواه الترمذي وقال : حديث حسن ، وفي بعض النسخ غريب)).

Classification

No Data

Abu Musa Al-Ash'ari (May Allah be pleased with him) reported:
I heard the Prophet ﷺ saying, "The similitude of good company and that of bad company is that of the owner of musk and of the one blowing the bellows. The owner of musk would either offer you some free of charge, or you would buy it from him, or you smell its pleasant fragrance; and as for the one who blows the bellows (i.e., the blacksmith), he either burns your clothes or you smell a repugnant smell".

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن النبي ﷺ قال: "إنما مثل الجليس الصالح وجليس السوء، كحامل المسك، ونافخ الكير، فحامل المسك، إما أن يحذيك، وإما أن تبتاع منه، وإما أن تجد منه ريحًا طيبة، ونافخ الكير، إما أن يحرق ثيابك ، وإما أن تجد منه ريحًا منتنة" ((متفق عليه)) .

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ said, "A woman is married for four things: for her wealth, for her lineage, for her beauty or for her piety. Select the pious, may you be blessed!".

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه، عن النبي ﷺ قال: "تنكح المرأة لأربع: لمالها، ولحسبها، ولجمالها، ولدينها، فاظفر بذات الدين تربت يداك" ((متفق عليه)).

Classification

Sahih (Authentic)

Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet ﷺ said to Jibril (Gabriel), "What prevents you from visiting us more frequently?" Thereupon was revealed the Ayah: "(The angels say:) 'And we (angels) descend not except by the Command of your Rubb. To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between those two". (19:64)

[Al-Bukhari].

وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: قال النبي ﷺ لجبريل: ما يمنعك أن تزورنا أكثر مما تزورنا؟" فنزلت :{وما نتنزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما بين ذلك} ((رواه البخاري)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ said, "Keep only a believer for a companion and let only a pious eat your food".

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه ، عن النبي ﷺ قال: " لا تصاحب إلا مؤمنا، ولا يأكل طعامك إلا تقي". ((رواه أبو داود، والترمذي بإسناد لا بأس به)).

Classification

No Data

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
I heard the Prophet ﷺ saying, "Man follows his friend's religion, you should be careful who you take for friends".

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي ﷺ قال: " الرجل على دين خليله، فلينظر أحدكم من يخالل". ((رواه أبو داود، والترمذي بإسناد صحيح، وقال الترمذي: حديث حسن)).

Classification

No Data

Abu Musa Al-Ash'ari (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ said, "A person will be summoned with the one whom he loves".

[Al-Bukhari and Muslim].

Another narration is: The Prophet ﷺ was asked; "What about a person who loves a people but cannot be with them?" (i.e., either he cannot attain their lofty position of righteousness or that he has not met with them in this life). He ﷺ replied, "A person will be in the company of those whom he loves".

وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه أن النبي ﷺ قال: " المرء مع من أحب" ((متفق عليه)) . وفي رواية قال: قيل للنبي ﷺ : الرجل يحب القوم ولما يلحق بهم؟ قال: "المرء مع من أحب".

Classification

Sahih (Authentic)

Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) reported:
A bedouin came to Messenger of Allah ﷺ and said to him, "When will be the Hour (i.e., the Day of Resurrection)?" He (the Prophet ﷺ) said, "What preparation have you made for it?" He said, "Only the love of Allah and His Messenger." Then Messenger of Allah ﷺ said, "You will be with those whom you love."

[Al-Bukhari and Muslim].

The narration in Muslim is: The man replied: "I have made no significant preparation with regard to Salat (prayer), Saum (fasting) and Sadaqah (charity) but I love Allah and His Messenger".

وعن أنس رضي الله عنه أن أعرابيًا قال لرسول الله ﷺ : متى الساعة؟ قال رسول الله ﷺ: ما أعددت لها؟" قال: حب الله ورسوله قال: "أنت مع من أحببت" ((متفق عليه)) وهذا لفظ مسلم. وفي رواية لهما: ما أعددت لها من كثير صوم، ولا صلاة، ولا صدقة ولكني أحب الله ورسوله.

Classification

Sahih (Authentic)

Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported:
A man came to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah! What do you think of a man who loves some people but does not go any nearer to their position?" He ﷺ replied, "A man will be with those whom he loves".

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: جاء رجل إلى رسول الله ﷺ فقال: يا رسول الله كيف تقول في رجل أحب قومًا ولم يلحق بهم؟ فقال رسول الله ﷺ :" المرء مع من أحب" ((متفق عليه)) .

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "People are like gold and silver; those who were best in Jahiliyyah (Pre-Islamic Period of Ignorance) are best in Islam, if they have religious understanding; and the souls are like recruited soldiers, they get mixed up with those similar with them in qualities and oppose and drift away from those who do not share their qualities".

[Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي ﷺ قال: "الناس معادن كمعادن الذهب والفضة، خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا، والأرواح جنود مجندة، فما تعارف منها ائتلف، وما تناكر منها اختلف" ((رواه مسلم؟‎)). ((وروى البخاري)) قوله: "الأرواح" من رواية عائشة رضي الله عنها

Classification

Sahih (Authentic)

Usair bin 'Amr (Ibn Jabir) reported:
When delegations from Yemen came to the help of (the Muslim army at the time of Jihad) 'Umar (May Allah be pleased with him) would ask them, "Is there Owais bin 'Amir amongst you?" (He continued searching him) until he met Owais (May Allah be pleased with him). He said, "Are you Owais bin 'Amir?" He said, "Yes". 'Umar asked, "Are you from the Qaran branch of the tribe of Murad?" He said, "Yes". He 'Umar (May Allah be pleased with him) again said, "Did you suffer from leucoderma and then you were cured from it but for the space of a dirham?" He said, "Yes". He 'Umar (May Allah be pleased with him) said, "Is your mother still alive?" He said, "Yes". He 'Umar (May Allah be pleased with him) said, "I heard Messenger of Allah ﷺ saying, 'There would come to you Owais bin 'Amir with the reinforcement from the people of Yemen. He would be from Qaran (the branch) of Murad. He had been suffering from leucoderma from which he was cured but for a spot of a dirham. He has a mother to whom he is very dutiful. If he were to take an oath in the Name of Allah, Allah would fulfill his oath. And if it is possible for you, ask him to ask forgiveness for you.' So, ask forgiveness for me". He Owais (May Allah be pleased with him) did so. 'Umar (May Allah be pleased with him) then said, "Where do you intend to go?" He said, "To Kufah." He 'Umar (May Allah be pleased with him) said, "Let me write a letter for you to its governor," whereupon he Owais (May Allah be pleased with him) said, "I love to live amongst the poor people". The following year, a person from among the elite (of Kufah) performed Hajj and he met 'Umar (May Allah be pleased with him). 'Umar (May Allah be pleased with him) asked him about Owais (May Allah be pleased with him). He said, "I left him in a state with meagre means of sustenance in a decayed house." (Thereupon) 'Umar (May Allah be pleased with him) said, "I heard Messenger of Allah ﷺ saying, 'There would come to you Owais bin 'Amir of Qaran, a branch (of the tribe) of Murad, along with the reinforcement of the people of Yemen. He had been suffering from leucoderma which would have been cured but for the space of a dirham. He has a mother to whom he is very dutiful. Were he to swear, trusting Allah, for something, Allah would fulfill his oath. If you can ask him to pray for forgiveness for you, do so". This man went to Owais (May Allah be pleased with him) and asked him to pray for forgiveness for him. Owais (May Allah be pleased with him) said to him, "You have just returned from a blessed journey, it is you who should pray for forgiveness for me; and did you meet 'Umar?" The man said, "Yes". 'Owais (May Allah be pleased with him) then prayed for forgiveness for him. People became aware of the high status of Owais (May Allah be pleased with him) and he set out following his course.

[Muslim].

Another narration is: A delegation from Kufah came to 'Umar (May Allah be pleased with him). Among them was one who used to make fun of Owais (May Allah be pleased with him). 'Umar (May Allah be pleased with him) enquired, "Is there anyone among you who is from Qaran?" So this man stepped forward. Then 'Umar (May Allah be pleased with him) said, "I heard Messenger of Allah ﷺ saying, 'A man will come to you from Yemen named Owais. He will have left in the Yemen only his mother. He was suffering from leucoderma and prayed to Allah to be cured of it. So he was cured except for a space of the size of a dinar or a dirham. Whoever of you should meet him should ask him to pray for forgiveness for him."'

Another narration is: 'Umar (May Allah be pleased with him) said: "I heard Messenger of Allah ﷺ saying, 'The best one of the next generation (At-Tabi'un) is a man called Owais, he will have a mother and he will be suffering from leucoderma. Go to him and ask him to pray for forgiveness for you".

[Muslim].

وعن أُسَير بن عمرو ويقال": ابن جابر وهو "بضم الهمزة وفتح السين المهملة" قال: كان عمر بن الخطاب إذا أتى عليه أمداد أهل اليمن سألهم: أفيكم أويس بن عامر؟ حتى أتى على أويس رضي الله عنه ، فقال له: أنت أويس بن عامر؟ قال: نعم، قال: من مراد ثم من قرن؟ قال: نعم قال: فكان بك برص، فبرأت منه إلا موضع درهم؟ قال نعم قال: لك والدة؟ قال : نعم، قال : سمعت رسول الله ﷺ يقول "يأتي عليكم أويس بن عامر مع أمداد أهل اليمن من مراد، ثم من قرن كان به برص، فبرأ منه إلا موضع درهم، له والدة هو بها بر لو أقسم على الله لأبره، فإن استطعت أن يستغفر لك فافعل" فاستغفر لي فاستغفر له، فقال له عمر: أين تريد؟ قال: الكوفة، قال: ألا أكتب لك إلى عاملها؟ قال: أكون في غبراء الناس أحب إلي، فلما كان من العام المقبل حج رجل من أشرافهم، فوافق عمر، فسأله عن أويس، فقال: تركته رث البيت قليل المتاع، قال: سمعت رسول الله يقول: يأتي عليكم أويس بن عامر مع أمداد من أهل اليمن من مراد ، ثم من قرن، كان به برص فبرأ منه إلا موضع درهم، له والدة هو بها بر لو أقسم على الله لأبره، فإن استطعت أن يستغفر لك : فافعل، فأتى أويسًا، فقال استغفر لي قال: أنت أحدث عهدًا بسفر صالح، فاستغفر لي. قال: لقيت عمر؟ قال: نعم، فاستغفر له، ففطن له الناس، فانطلق على وجهه. ((رواه مسلم)). وفي رواية لمسلم أيضًا عن أُسِير بن جابر رضي الله عنه أن أهل الكوفة وفدوا على عمر رضي الله عنه ، وفيهم رجل ممن كان يسخر بأويس، فقال عمر: هل هاهنا أحد من القرنين؟ فجاء ذلك الرجل، فقال عمر: إن رسول الله ﷺ قد قال:"إن رجلا يأتيكم من اليمن يقال له : أويس، لا يدع باليمن غير أم له، قد كان به بياض فدعا الله تعالى، فأذهبه إلا موضع الدينار أو الدرهم ، فمن لقيه منكم، فليستغفر لكم".وفي رواية له عن عمر رضي الله عنه قال: "إنى سمعت رسول الله ﷺ يقول: "إن خير التابعين رجل يقال له: أويس: وله والدة وكان به بياض، فمروه، فليستغفر لكم".

Classification

Sahih (Authentic)

'Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) reported:
I sought permission of the Prophet ﷺ to perform 'Umrah. He granted me leave and said, "Dear brother! Do not forget us in your supplications". ('Umar added): This is something I would not exchange for the whole world.

Another narration is: He ﷺ said, "Include us, my dear brother, in your supplications." [Abu Dawud and At-Tirmidhi, who categorized the Hadith as Hasan Sahih. Sheikh Salim Al-Hilali in his book "Bahjatun-Nazireen, Sharh Riyad-us- Saliheen" classifies it as "Da'if", the reason being that 'Asim bin 'Abdullah is "weak" in narration].

وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: استأذنت النبي ﷺ في العمرة، فأذن لي، وقال: "لا تنسنا يا أخي من دعائك" فقال كلمة ما يسرني أن لي بها الدنيا. وفي رواية قال: "أشركنا يا أخي في دعائك".حديث صحيح ((رواه أبو داود، والترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).

Classification

No Data

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet ﷺ used to visit Quba', either mounted or on foot and would offer two Rak'ah prayer in the mosque there.

[Al-Bukhari and Muslim].

Another narration is: The Prophet ﷺ used to visit the mosque at Quba' every Saturday (i.e., every week) either mounted or on foot, and Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) used to do the same thing.

وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: كان النبي ﷺ يزور قباء راكبًا وماشيًا، فيصلي فيه ركعتين، ((متفق عليه)) . وفي رواية: كان النبي ﷺ يأتي مسجد قباء كل سبت راكبًا وماشيًا وكان ابن عمر يفعله .

Classification

Sahih (Authentic)