ae=/<default>=w

The Desirability of undertaking a Journey in a Group and appointing a Leader

باب استحباب طلب الرفقة.

Riyad as-Saliheen, Book of Etiquette of Traveling(view book)

'Amr bin Shu'aib (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "A single rider is (accompanied with) Satan and two riders are (accompanied with) two Satans. Three riders form a group."

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

وعن عمر بن شعيب عن أبيه عن جده رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : “الراكب شيطان والراكبان شيطانان والثلاثة ركب" ((رواه أبو داود والترمذي والنسائي بأسانيد صحيحة، وقال الترمذي: حديث حسن))

Classification

Hasan (Good)

Abu Sa'id Al-Khudri and Abu Hurairah (May Allah be pleased with them) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "When three persons set out on a journey, they should appoint one of them as their leader."

[Abu Dawud].

وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما قالا: قال رسول الله ﷺ : “إذا خرج ثلاثة في سفر فليأمروا أحدهم" حديث حسن، ((رواه أبو داود بإسناد حسن)).

Classification

Hasan Sahih (Authentic)

Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported:
The Prophet ﷺ said, "The best number of companions is four; the best detachment is four hundred and the best army is four thousand; and twelve thousand men will not be defeated as a result of smallness of number."

[At-Tirmidhi and Abu Dawud].

وعن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبي ﷺ قال: “خير الصحابة أربعة وخير السرايا أربعمائة وخير الجيوش أربعة آلاف ولن يغلب اثنا عشر ألفاً عن قلة" ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن))

Classification

Da`eef (Weak)Mursal

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said: "When you travel through green and lush land, give the camels their due from the ground, and when you travel through a dry and barren land, make them walk quickly lest their strength falters. When you encamp at night, keep away from the roads, for beasts pass there and they are the resort of insects at night."

[Muslim].

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : “إذا سافرتم في الخصب فأعطوا الإبل حظها من الأرض وإذا سافرتم في الجدب فأسرعوا عليها السير وبادروا بها نقيها، وإذا عرستم، فاجتنبوا الطريق، فإن طرق الدواب، ومأوي الهوام بالليل” ((رواه مسلم)).معنى: “أعطوا الإبل حظها من الأرض” أي: ارفقوا بها في السير لترعي في حال سيرها وقوله: نقيها وهو بكسر النون، وإسكان القاف، وبالياء المثناة من تحت وهو: المخ، معناه: أسرعوا بها حتي تصلوا المقصد قبل أن يذهب مخها من ضنك السير. و التعريس النزول في الليل.

Classification

Sahih (Authentic)