Etiquette of Drinking Water
باب أدب الشرب واستحباب التنفس ثلاثاً خارج الإناء وكراهة التنفس في الإناء واستحباب إدارة الإناء على الأيمن فالأيمن بعد المبتدئ
Riyad as-Saliheen, Book of Etiquette of Eating(view book)
Anas (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah ﷺ used to breathe three times in the course of a drink (he used to drink in three gulps).
[Al-Bukhari and Muslim].
عن أنس رضى الله عنه أن رسول الله ﷺ كان يتنفس في الشراب ثلاثاً.
Classification
Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported:
Messenger of Allah ﷺ said, "Do not drink in one gulp like a camel, but in two or three (gulps). Mention the Name of Allah (i.e., say Bismillah) when you start drinking and praise Him (i.e., say Al-hamdu lillah) after you have finished (drinking)."
[At- Tirmidhi].
وعن ابن عباس رضى الله عنهما قال: قال رسول الله ﷺ: "لا تشربوا واحداً كشرب البعير، ولكن اشربوا مثنى وثلاث، وسموا إذا أنتم شربتم،واحمدوا إذا أنتم رفعتم" .
Classification
Abu Qatadah (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ forbade breathing into the vessel while drinking.
[Al-Bukhari and Muslim].
وعن أبى قتادة رضى الله عنه أن النبي ﷺ نهى أن يتنفس في الإناء .
Classification
Anas (May Allah be pleased with him) reported:
Milk mixed with water was brought to Messenger of Allah ﷺ. On his right side was sitting a bedouin and on his left was sitting Abu Bakr (May Allah be pleased with him). He ﷺ drank from it and handed the rest to the bedouin saying, "One who is on the right has preference, then again the one who is on the right."
[Al-Bukhari and Muslim].
وعن أنس رضى الله عنه أن رسول الله ﷺ أتى بلبن قد شيب بماء، وعن يمينه أعرابي، وعن يساره أبو بكر رضى الله عنه ، فشرب، ثم أعطى الأعرابي وقال: "الأيمن فالأيمن" . (3).
Classification
Sahl bin Sa'd (May Allah be pleased with him) reported:
A drink was brought to Messenger of Allah ﷺ and he drank (some) from it. On his right was a boy and on his left were some elderly people. He ﷺ said to the boy, "Would you permit me to give rest of this drink to these on my left?" The boy said: "O Messenger of Allah, I would certainly not give preference to anyone in anything that might come to me from you." So he ﷺ handed over the rest of the drink to him.
[Al-Bukhari and Muslim].
وعن سهل بن سعد رضى الله عنه أن رسول الله ﷺ أتى بشراب، فشرب منه وعن يمينه غلام، وعن يساره أشياخ، فقال للغلام: "أتأذن لي أن أعطى هؤلاء.؟" فقال الغلام: لا والله ، لا أوثر بنصيبي منك أحدا، فتله رسول الله ﷺ في يده. .