ae=/<default>=w

Excellence of Fair Bargaining and Matters Relation to it

باب فضل السماحة في البيع والشراء والأخذ والعطاء وحسن القضاء وإرجاح المكيال والميزان والنهي عن التطفيف، وفضل إنظار الموسر المعسر، والوضع عنه

Riyad as-Saliheen, Book of Jihad(view book)

Jabir (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah show mercy to a man who adopts a kind attitude when he sells, buys and demands for the repayment of loans."

[Al-Bukhari].

وعن جابر رضي الله عنه أن رسول الله ﷺ قال: "رحم الله رجلا سمحًا إذا باع وإذا اشترى وإذا اقتضى" ((رواه البخاري)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Qatadah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "He who likes Allah to deliver him from the calamities of the Day of Resurrection, let him either give respite to a debtor or grant him remission (of loans) in straitened circumstances."

[Muslim].

وعن أبي قتادة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: "من سره أن ينجيه الله من كرب يوم القيامة، فلينفس عن معسر أو يضع عنه" ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "There was a person who used to loan money to the people and he used to say to his servant: 'When an insolvent person comes to you, show him leniency so that Allah may forbear our faults.' So when he met Allah (i.e., when he died), Allah forgave him."

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله ﷺ قال: "كان رجل يداين الناس، وكان يقول لفتاه: إذا أتيت معسرا فتجاوز عنه، لعل الله أن يتجاوز عنا فلقي الله فتجاوز عنه" ((متفق عليه))

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Mas'ud Al-Badri (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "A person from amongst the people who lived before you was called to account by Allah on the Day of Resurrection. No good deeds were found in his credit except that he being a rich man had (financial) dealings with people and had commanded his servants to show leniency to those who were in straitened circumstances. Upon this Allah, the Exalted, and Majestic said: 'I am more entitled to this attribute, so waive (his faults)."'

[Muslim].

وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : "حوسب رجل ممن كان قبلكم فلم يوجد له من الخير شيء إلا أنه كان يخالط الناس، وكان موسرًا وكان يأمر غلمانه أن يتجاوزوا عن المعسر قال الله عز وجل: "نحن أحق بذلك منه، تجاوزوا عنه" ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Hudhaifah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "A slave of Allah whom He had endowed with wealth, will be brought before Him. Allah will ask him: 'What did you do in the world?' (They cannot conceal anything from Allah.) He will say: 'O my Rubb, You endowed me with Your wealth; I used to enter into transactions with people and it was my nature to be lenient to the insolvent ones. I used to give respite to those who were in straitened circumstances.' Whereupon Allah will say: 'I am more entitled than you to do this. So forgive my slave'." 'Uqbah bin 'Amir and Abu Mas'ud Al- Ansari (May Allah be pleased with them) said, "Thus we heard it from the Messenger of Allah ﷺ."

[Muslim].

وعن حذيفة رضي الله عنه قال: أتي الله تعالى بعبد من عباده آتاه الله مالا فقال له ماذا عملت في الدنيا؟ قال: ولا يكتمون الله حديثا- قال: يا رب آتيتني مالك فكنت أبايع الناس، وكان من خلقي الجواز فكنت أتيسر على الموسر وأنظر المعسر فقال الله تعالى: “"أنا أحق بذا منك، تجاوزوا عن عبدي" فقال عقبة بن عامر، وأبو مسعود الأنصاري رضي الله عنهما هكذا سمعناه من في رسول الله ﷺ. ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah ﷺ said, "He who gives respite to someone who is in straitened circumstances, or grants him remission, Allah will shelter him in the shade of His Throne, on the Day of Resurrection, when there will be no shade except its shade."

[At- Tirmidhi].

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ : "من أنظر معسرًا أو وضع له، أظله الله يوم القيامة تحت ظل عرشه يوم لا ظل إلا ظله". ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).

Classification

No Data

Jabir (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ purchased a camel from me and weighed more than its price.

[Al-Bukhari and Muslim].

وعن جابر، رضي الله عنه أن النبي ﷺ اشترى منه بعيرًا فوزن له فأرجح. ((متفق عليه))

Classification

Sahih (Authentic)

Abu Safwan Suwaid bin Qais (May Allah be pleased with him) reported:
Makhramah Al-'Abdi and I procured some drapery from Hajar and brought them to Makkah. The Prophet ﷺ came and bargained with us for some trousers and we sold them to him. We had a person who weighed the cloth in order to fix the price. The Prophet ﷺ said to him, "Weigh and add a little to it."

[Abu Dawud and At- Tirmidhi].

وعن أبي صفوان سويد بن قيس، رضي الله عنه قال: جلبت أنا ومخرمة العبدي بزًا من هجر، فجاءنا النبي ﷺ فساومنا سراويل، وعندي وزان يزن بالأجر، فقال النبي ﷺ للوزان "زن وأرجح" ((رواه أبو داود والترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).

Classification

No Data