ae=/<default>=w

Desirability of visiting the Graves for men, and that they should say

باب استحباب زيارة القبور للرجال وما يقوله الزائر

Riyad as-Saliheen, Book of Miscellany(view book)

'Aishah (May Allah be pleased with her):
reported Whenever it was her turn to spend with Messenger of Allah ﷺ, he used to go to the Baqi' (graveyard in Al-Madinah) at the last part of night and say, "May you be safe, O abode of the believing people. What you have been promised has come to you. You are tarried till tomorrow and certainly we shall follow you if Allah wills. O Allah, forgive the inmates of the Baqi'-al-Gharqad."

[Muslim].

وعن عائشة رضي الله عنها قالت: كان رسول الله ﷺ كلما كان ليلتها من رسول الله ﷺ يخرج من آخر الليل إلى البقيع، فيقول: السلام عليكم دار قوم مؤمنين، وأتاكم ما توعدون، غداً مؤجلون وإنا إن شاء الله بكم لاحقون، اللهم اغفر لأهل بقيع الغرقد” ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Buraidah (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah ﷺ said, "(In the past) I forbade you from visiting graves, but visit them now."

In another narration Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wants to visit a graveyard, let him do so, because it reminds us of the Hereafter."

[Muslim].

عن بريدة رضي الله عنه قال قال رسول الله ﷺ "كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها" ((رواه مسلم)).وفي رواية "فمن أراد أن يزور القبور فليزر؛ فإنها تذكرنا الآخرة "

Classification

Sahih (Authentic)

Buraidah (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet ﷺ used to teach them (i.e., the Companions) whenever they came out to visit the graveyard to say: "As-salamu 'alaikum ahlad-diyyari minal- Mu'minina wal-Muslimina, wa inna in sha' Allahu bikum lahiqun. As 'alul-laha lana wa-lakumul- 'afiyyah (May you be safe, O inmates of the abodes of the believers and the Muslims, and if Allah pleases, we shall follow you, we pray to Allah for well-being for ourselves and for you)."

[Muslim].

وعن بريدة رضي الله عنه قال: كان النبي ﷺ يعلمهم إذا خرجوا إلى المقابر أن يقول قائلهم: “السلام عليكم أهل الديار من المؤمنين والمسلمين وإنا إن شاء الله بكم للاحقون، أسأل الله لنا ولكم العافية” ((رواه مسلم)).

Classification

Sahih (Authentic)

Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported:
Messenger of Allah ﷺ passed by the graves at Al-Madinah. He turned his face towards them and said, "May you be granted safety, O inmates of the graves. May Allah forgive us and you. You have preceded us, and we are to follow."

[At-Tirmidhi].

وعن ابن عباس رضي الله عنهما، قال مر رسول الله ﷺ بقبور بالمدينة فأقبل عليهم بوجهه فقال: “السلام عليكم يا أهل القبور، يغفر الله لنا ولكم أنتم سلفنا ونحن بالأثر” ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).

Classification

No Data