Sunan an-Nasa'i al-Kubra 5787
Abū ʿUbaydah b. Abū al-Safar > Abū Usāmah > al-Walīd b. Kathīr > ʿAmr b. Shuʿayb > ʿAmr And ʿĀṣim Āb.ay Sufyān b. ʿAbdullāh > Abīhimā > al-Taqaṭ ʿAybah Falaqī Bihā ʿUmar
To recognize her, I traveled around until I met her at the turn of the century. I said to her, "I have recognized you," but she did not acknowledge me. She then said to me, "It belongs to you, for the messenger of Allah ﷺ has commanded us to do so." I replied, "I have no need for it." However, he insisted, so she was thrown into the treasury.
أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ عَمْرٍو وَعَاصِمٍ ابْنَيْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِمَا أَنَّهُ الْتَقَطَ عَيْبَةً فَلَقِيَ بِهَا عُمَرَ فَقَالَ
لِي عَرِّفْهَا حَوْلًا فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ قَرْنِ الْحَوْلِ لَقِيتُهُ بِهَا فَقُلْتُ إِنِّي قَدْ عَرَّفْتُهَا فَلَمْ تُعْتَرَفْ فَقَالَ هِيَ لَكَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «أَمَرَنَا بِذَلِكَ» قُلْتُ لَا حَاجَةَ لِي بِهَا فَأَمَرَ بِهَا فَأُلْقِيَتْ فِي بَيْتِ الْمَالِ