ae=/<default>=w
(19) – باب مَا يَفْعَلُ الضَّيْفُ إِذَا تَبِعَهُ غَيْرُ مَنْ دَعَاهُ صَاحِبُ الطَّعَامِ وَاسْتِحْبَابُ إِذْنِ صَاحِبِ الطَّعَامِ لِلتَّابِعِ
(19) – What the guest should do if he is accompanied by someone who was not invited by the host; it is recommended for the host to give permission to the one who has accompanied the guest
view chapter

Sahih Muslim 2037

Anas reported that Messenger of Allah ﷺ had a neighbour who was Persian (by descent), and he was expert in the preparation of soup. He prepared (soup) for Messenger of Allah ﷺ and then came to him to invite him (to that feast). He (Allah's Messenger) said: Here is 'A'isha also (and you should also invite her to the food). He said: No. Thereupon Messenger of Allah ﷺ also said: No (then I cannot join the feast). He returned inviting him, and Messenger of Allah ﷺ said: She is also there (i. e. 'A'isha should also be invited). He said: No. Thereupon Messenger of Allah ﷺ also said: No (and declined his offer). He returned again to invite him and Messenger of Allah ﷺ again said: She is also there. He (the host) said:" Yes" for the third time. Then he accepted his invitation, and both of them set out until they came to his house.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ جَارًا، لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَارِسِيًّا كَانَ طَيِّبَ الْمَرَقِ فَصَنَعَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ جَاءَ يَدْعُوهُ فَقَالَ " وَهَذِهِ " . لِعَائِشَةَ فَقَالَ لاَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " لاَ " فَعَادَ يَدْعُوهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " وَهَذِهِ " . قَالَ لاَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " لاَ " . ثُمَّ عَادَ يَدْعُوهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " وَهَذِهِ " . قَالَ نَعَمْ . فِي الثَّالِثَةِ. فَقَامَا يَتَدَافَعَانِ حَتَّى أَتَيَا مَنْزِلَهُ .

Classification

Sahih (Authentic)