ae=/<default>=w

One Who Gives Something In Charity Then Inherits It

باب مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ ثُمَّ وَرِثَهَا

Sunan Ibn Majah, Book of The Charity(view book)

It was narrated from 'Abdullah bin Buraidah that his father said:
“A woman came to-the Prophet ﷺ and said: 'O Messenger of Allah ﷺ, I gave my mother a slave girl of mine, and she has died.' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Allah (Subhanahu-wa-Taala) has rewarded you, and returned to you your inheritance (without your seeking that.' ”

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِجَارِيَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ . فَقَالَ " آجَرَكِ اللَّهُ وَرَدَّ عَلَيْكِ الْمِيرَاثَ " .

Classification

Sahih (Authentic) [Darussalam]

It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said:
“A man came to the Prophet ﷺ and said: 'I gave my mother a garden of mine, and she has died and has no other heir but me.' The Messenger of Allahﷺ said: 'Your charity is valid and your garden has been returned to you.' ”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي أَعْطَيْتُ أُمِّي حَدِيقَةً لِي وَإِنَّهَا مَاتَتْ وَلَمْ تَتْرُكْ وَارِثًا غَيْرِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ " وَجَبَتْ صَدَقَتُكَ وَرَجَعَتْ إِلَيْكَ حَدِيقَتُكَ " .

Classification

Sahih (Authentic) [Darussalam]