Mustadrak al-Hakim 8309
Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Hārūn b. Sulaymān al-Aṣbahānī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Ḍamrah b. Ḥabīb > Ibn Zughb al-Iʾiyādī > Nazalat > ʿAbdullāh b. Ḥawālah al-Azdī
We sent the Messenger of Allah ﷺ around the city on foot so that we may plunder, but we returned without gaining anything. Our exhaustion was evident on our faces, so a speaker arose among us and said, "O Allah, do not leave them dependent on me, for I am weak towards them. Do not leave them dependent on themselves, as they may become incapable. Also, do not leave them dependent on people, for then they will have an advantage over them." (Sahih Hadith) – Sound
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ أَنَّ ابْنَ زُغْبٍ الِإِيَادِيَّ حَدَّثَهُ قَالَ نَزَلَتْ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ الْأَزْدِيِّ فَقَالَ لِي وَإِنَّهُ لَنَازِلٌ عَلَيَّ فِي بَيْتِي لَا أُمَّ لَكَ أَمَا يَكْفِي ابْنَ حَوَالَةَ مِائَةٌ يَجْرِي عَلَيْهِ فِي كُلِّ عَامٍ ثُمَّ قَالَ
بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَوْلَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَقْدَامِنَا لِنَغْنَمَ فَرَجَعْنَا وَلَمْ نَغْنَمْ وَعُرِفَ الْجَهْدُ فِي وُجُوهِنَا فَقَامَ فِينَا خَطِيبًا فَقَالَ «اللَّهُمَّ لَا تَكِلْهُمْ إِلَيَّ فَأَضْعُفَ عَنْهُمْ وَلَا تَكِلْهُمْ إِلَى أَنْفُسِهِمْ فَيَعْجِزُوا عَنْهَا وَلَا تَكِلْهُمْ إِلَى النَّاسِ فَيَسْتَأْثِرُوا عَلَيْهِمْ» صحيح – صحيح