ae=/<default>=w

Sunan ad-Darimi, Book of Food

كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ

(1) – بَابٌ فِي التَّسْمِيَةِ عَلَى الطَّعَامِ
(1) – In food labeling
view chapter

Khālid b. Makhlad > Mālik > Wahbb. Kaysān > ʿUmar b. Abū Salamah

The Prophet ﷺ said to him, "Say Bismillah (in the name of Allah) and eat from what is in front of you." – Strong Chain

أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» – إسناده قوي

Classification

Authentication status unknown

Yazīd b. Hārūn > Hishām > Budayl > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

“The Messenger of Allah ﷺ was eating food with six of his Companions when a Bedouin came and ate it all in two bites. The Messenger of Allah ﷺ said: ‘If he had said Bismillah, it would have sufficed you (all). When any one of you eats food, let him say Bismillah, and if he forgets to say Bismillah at the beginning, let him say Bismillah fi awwalihi wa akhirih (In the Name of Allah at the beginning and at the end).’” – Sound Chain

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَأْكُلُ طَعَامًا فِي سِتَّةِ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَمَا إِنَّهُ لَوْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ لَكَفَاكُمْ فَإِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ فَإِنْ نَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ اللَّهِ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Bundār > Muʿādh b. Hishām from his father > Budayl > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > Um Kulthūm

"About Aisha, with this hadith." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ

عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(2) – بَابُ الدُّعَاءِ لِصَاحِبِ الطَّعَامِ إِذَا أَطْعَمَ
(2) – Dua for the Host when Serving Food
view chapter

Mūsá b. Khālid > ʿĪsá b. Yūnus > Ṣafwān b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Busr And Kānat Lah Ṣuḥbah Yasīrah

My father, for my mother, if you were to make food for the Messenger of Allah ﷺ, she made Thareed (a dish) and he said with his hand, "Let's start." My father then left and he called him. The Messenger of Allah ﷺ placed his hand on top of it and then said, "Take in the name of Allah." So they took from its sides. When they tasted it, he prayed for them and said, "O Allah, forgive them, have mercy on them, and bless their sustenance." – Fair Chain

أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يَسِيرَةٌ قَالَ قَالَ

أَبِي لِأُمِّي لَوْ صَنَعْتِ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ طَعَامًا فَصَنَعَتْ ثَرِيدَةً وَقَالَ بِيَدِهِ يُقْلِلُ فَانْطَلَقَ أَبِي فَدَعَاهُ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ عَلَى ذِرْوَتِهَا ثُمَّ قَالَ «خُذُوا بِاسْمِ اللَّهِ» فَأَخَذُوا مِنْ نَوَاحِيهَا فَلَمَّا طَعِمُوا دَعَا لَهُمْ فَقَالَ «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ وَبَارِكْ لَهُمْ فِي رِزْقِهِمْ» – إسناده جيد

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(3) – بَابُ الدُّعَاءِ بَعْدَ الْفَرَاغِ مِنَ الطَّعَامِ
(3) – Prayer after finishing the meal
view chapter

Muḥammad b. al-Qāsim al-Asadī > Thawr > Khālid b. Maʿdān > Abū Umāmah

When the food cloth was removed, the Messenger of Allah ﷺ said: “praise be to Allah abundantly and sincerely, of such a nature as is productive of blessing, is not insufficient, Abandoned, or ignored, O our lord.” – Sound

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْأَسَدِيُّ حَدَّثَنَا ثَوْرٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَكَلَ أَوْ شَرِبَ قَالَ «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفُورٍ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبِّنَا» – صحيح

Classification

Sahih (Authentic)
(4) – بَابٌ فِي الشُّكْرِ عَلَى الطَّعَامِ
(4) – In gratitude for the food
view chapter

Nuʿaym b. Ḥammād > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Ḥurrah from his uncle > Sinān b. Sannah

The Messenger of Allah ﷺ said, "The grateful eater is like the patient person who observes fasting." – Good Chain

أَخْبَرَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ عَمِّهِ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَنَّةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ كَالصَّائِمِ الصَّابِرِ» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(5) – بَابٌ فِي لَعْقِ الْأَصَابِعِ
(5) – In licking fingers
view chapter

Isḥāq b. ʿĪsá > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

From the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "When one of you eats, let him lick his three fingers." – Sound Chain

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْعَقْ أَصَابِعَهُ الثَّلَاثَ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(6) – بَابٌ فِي الْمِنْدِيلِ عِنْدَ الطَّعَامِ
(6) – In the napkin at the dining table
view chapter

ʿAmr b. ʿAwn > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ said, 'When you eat, do not wipe your hands till you have licked it, or had it licked by somebody else." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَمْسَحْ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَ أَصَابِعَهُ أَوْ يُلْعِقَهَا » – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(7) – بَابٌ فِي لَعْقِ الصَّحْفَةِ
(7) – In licking the newspaper
view chapter

Yazīd b. Hārūn > Abū al-Yamān al-Barrāʾ / Muʿallá b. Rāshid > Jaddatī Um ʿĀṣim

"Nubayshah, the servant of the Messenger of Allah, entered upon us while we were eating, so we invited him and he ate with us. Then he said, the Messenger of Allah narrated to us that 'whoever eats in a plate or bowl and licks it, the plate itself seeks forgiveness for him.'" – Sound

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْبَرَّاءُ وَهُوَ مُعَلَّى بْنُ رَاشِدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي أُمُّ عَاصِمٍ قَالَتْ

دَخَلَ عَلَيْنَا نُبَيْشَةُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ نَأْكُلُ طَعَامًا فَدَعَوْنَاهُ فَأَكَلَ مَعَنَا ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ «مَنْ أَكَلَ فِي قَصْعَةٍ ثُمَّ لَحِسَهَا اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْقَصْعَةُ» – صحيح

Classification

Sahih (Authentic)
(8) – بَابٌ فِي اللُّقْمَةِ إِذَا سَقَطَتْ
(8) – In the summit, when it falls
view chapter

Isḥāq b. ʿĪsá > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

The Messenger of Allah ﷺ said, "When a morsel of food falls from any of you, then let him wipe the dirt off it, mention the name of Allah, and eat it." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيَمْسَحْ عَنْهَا التُّرَابَ وَلْيُسَمِّ اللَّهَ وَلْيَأْكُلْهَا» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Zakariyyā b. ʿAdī > Yazīd b. Zurayʿ > Yūnus > al-Ḥasan

He said, "So, those executioners started mocking him, and they said to him, 'What do you see that these non-Arabs say? They say, 'Look at the food in front of him and what he does with this morsel.'" He said, "Indeed, I would not forsake what I heard from the Messenger of Allah ﷺ regarding the saying of these non-Arabs. We were commanded that when a morsel falls from one of us, we should remove any harm from it and eat it." – Weak Chain

أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ كَانَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ يَتَغَدَّى فَسَقَطَتْ لُقْمَتُهُ فَأَخَذَهَا فَأَمَاطَ مَا بِهَا مِنْ أَذًى ثُمَّ أَكَلَهَا

قال فَجَعَلَ أُولَئِكَ الدَّهَاقِينُ يَتَغَامَزُونَ بِهِ فَقَالُوا لَهُ مَا تَرَى مَا يَقُولُ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمُ يَقُولُونَ انْظُرُوا إِلَى مَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الطَّعَامِ وَإِلَى مَا يَصْنَعُ بِهَذِهِ اللُّقْمَةِ؟ فَقَالَ «إِنِّي لَمْ أَكُنْ لِأَدَعَ مَا سَمِعْتُ منْ رسولِ اللَّهِ ﷺ بِقَوْلِ هَؤُلَاءِ الْأَعَاجِمِ إِنَّا كُنَّا نُؤْمَرُ إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِنَا أَنْ يُمِيطَ مَا بِهَا مِنَ الْأَذَى وَأَنْ يَأْكُلَهَا» – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)
(9) – بَابُ الْأَكْلِ بِالْيَمِينِ
(9) – Eating with the right hand
view chapter

Abū ʿAlī al-Ḥanafī > Mālik > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

When any one of you intends to eat (meal), he should eat with his right hand. and when he (intends) to drink he should drink with his right hand, for the Satan eats with his left hand and drinks with his left hand. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَأْكُلْ بِيَمِينِهِ وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

ʿAmr b. ʿAwn > Ibn ʿUyaynah > al-Zuhrī > Abū Bakr > Ibn ʿUmar

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > ʿIkrimah b. ʿAmmār > Iyās b. Salamah from my father

The Messenger of Allah ﷺ saw Busrah ibn Ra'i al-A'iri eating with his left hand, so he said, "Eat with your right hand." He replied, "I cannot." The Messenger of Allah ﷺ said, "You cannot?" The man said, "Then my right hand has become paralyzed." – Good Chain

أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ

أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بُسْرَ بْنَ رَاعِي الْعِيرِ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ فَقَالَ «كُلْ بِيَمِينِكَ» قَالَ لَا أَسْتَطِيعُ قَالَ «لَا اسْتَطَعْتَ» قَالَ فَمَا وَصَلَتْ يَمِينُهُ إِلَى فِيهِ – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(8.10) – بَابُ الْأَكْلِ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ
(8.10) – Eating with three fingers
view chapter

Muḥammad b. ʿĪsá > Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd al-Madanī > Ibn Kaʿb b. Mālik from his father

The Prophet ﷺ used to eat with three fingers and not wipe his before licking it. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ الْمَدَنِيِّ عَنْ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَأْكُلُ بِثَلَاثِ أَصَابِعَ وَلَا يَمْسَحُ يَدَهُ حَتَّى يَلْعَقَهَا» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Mūsá b. Khālid > ʿĪsá b. Yūnus > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd al-Madanī > ʿAbdullāh b. Kaʿb or ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb Shak Hishām from his father

"The Prophet ﷺ used to eat with his three fingers, and when he finished, he would lick them." Hisham also pointed with his three fingers. – Fair Chain

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ الْمَدَنِيِّ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ أَوْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ كَعْبٍ شَكَّ هِشَامٌ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَأْكُلُ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ فَإِذَا فَرَغَ لَعِقَهَا» وَأَشَارَ هِشَامٌ بِأَصَابِعِهِ الثَّلَاثِ – إسناده جيد

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(11) – بَابٌ فِي الضِّيَافَةِ
(11) – In hospitality
view chapter

Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq > Saʿīd b. Abū Saʿīd > Abū Shurayḥ al-Khuzāʿī

He who believes in Allah and in the last day should honour his guest; he who believes in Allah and in the last day should not harm his neighbor; he who believes in Allah and in the last day should speak good or keep silence.

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِِيَصْمُتْ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ جَائِزَتَهُ يَوْمًا وَلَيْلَةً وَالضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ وَمَا بَعْدَ ذَلِكَ صَدَقَةٌ»

Classification

Authentication status unknown

ʿUthmān b. Muḥammad > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Nāfiʿ b. Jubayr > Abū Shurayḥ al-Khuzāʿī

"Whoever believes in the Last Day, let him treat his neighbour well. Whoever believes in Allah and Last Day, let him honor his guest. Whoever believes in Allah and the Last Day, let him say something good or else remain silent" – Sound Chain

أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قال سَمِعتُ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Abū al-Jūdī > Saʿīd b. al-Muhājir > al-Miqdām b. Maʿdī Karib Abū Karīmah

The Prophet ﷺ said: If any Muslim is a guest of people and is given nothing, it is the duty of every Muslim to help him to the extent of taking for him from their crop and property for the entertainment of one night. – Good Chain

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ أَبِي كَرِيمَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيُّمَا مُسْلِمٍ ضَافَ قَوْمًا فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا فَإِنَّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرَهُ حَتَّى يَأْخُذَ لَهُ بِقِرَى لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(12) – بَابُ الذُّبَابِ يَقَعُ فِي الطَّعَامِ
(12) – The fly falls into the food.
view chapter

ʿAbdullāh b. Maslamah > Sulaymān b. Bilāl > ʿUtbah b. Muslim > ʿUbayd b. Ḥunayn > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said, "If a fly falls in the drink of one of you, he should dip it all in and then remove it, for in one of its wings there is a disease and in the other there is a cure." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَقَطَ الذُّبَابٌ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Salamah > Thumāmah b. ʿAbdullāh b. Anas > Abū Hurayrah

On the authority of the Prophet ﷺ, he said: "When a fly falls into the vessel of any one of you, let him immerse it, for indeed in one of its wings there is a disease and in the other there is a cure." Abu Muhammad said, "Except for Hammaad, Thumamah, and Anas in the place of Abu Hurayrah, and a group that says it is from al-Qaqa' (another narrator) from Abu Hurayrah." And the narration of Ubayd ibn Hunayn is the most authentic. – Weak Chain

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا وَقَعَ الذُّبَابٌ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً قَالَ أَبُو مُحَمَّد قَالَ غَيْرُ حَمَّادٍ ثُمَامَةُ عَنْ أَنَسٍ مَكَانَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَوْمٌ يَقُولُونَ عَنْ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «وَحَدِيثُ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ أَصَحُّ» – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)
(13) – بَابُ الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ
(13) – The believer eats in one stomach.
view chapter

Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

“The disbeliever eats with seven intestines and the believer eats with one intestine.” – Weak Chain

أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ» – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)

ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ح – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Mujālid > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. – Weak Chain

وحَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)

Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The disbeliever eats with seven intestines and the believer eats with one intestine.” – Good Chain

وحَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ فِي مِعًى وَاحِدٍ وَالْكَافِرُ يَأْكُلُ فِي سَبْعَةِ أَمْعَاءٍ» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(14) – بَابُ طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ
(14) – The food of one is sufficient for two.
view chapter

Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

“The food of one person is sufficient for two, the food of two is sufficient for four, and the food for four is sufficient for eight.” – Sound Chain

أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ يَكْفِي ثَمَانِيَةً» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Khālid b. Makhlad > Mālik > Wahbb. Kaysān > ʿUmar b. Abū Salamah

The Prophet ﷺ said to him, "In the name of Allah, and eat whatever is before you." – Strong Chain

أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» – إسناده قوي

Classification

Authentication status unknown
(15) – بَابٌ فِي الَّذِي يَأْكُلُ مِمَّا يَلِيهِ
(15) – In the one who eats what follows it
view chapter

Not found

لا أوجد

Classification

Authentication status unknown
(16) – بَابُ النَّهْيِ عَنْ أَكْلِ وَسَطِ الثَّرِيدِ حَتَّى يَأْكُلَ جَوَانِبَهُ
(16) – Prohibition of eating the core until its sides are eaten.
view chapter

Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ was presented with a handful or a piece of bread, and he said, 'Eat from its edges or sides and do not eat from its center, for blessings descend in its center.'" – Sound Chain

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِجَفْنَةٍ أَوْ قَالَ قَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ فَقَالَ كُلُوا مِنْ حَافَاتِهَا أَوْ قَالَ جَوَانِبِهَا وَلَا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهَا فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(17) – بَابُ النَّهْيِ عَنْ أَكْلِ الطَّعَامِ الْحَارِّ
(17) – Prohibition on eating hot food
view chapter

ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm al-Dimashqī > Ibn Wahb > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman > al-Zuhrī > ʿUrwah > Asmāʾ b. Abū Bakr

"It used to be that when she was brought a throw, she would command it to be covered until its heat and smoke disappear, and she would say, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'It is greater in blessing.'" – Good Chain

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا أُتِيَتْ بِثَرِيدٍ أَمَرَتْ بِهِ فَغُطِّيَ حَتَّى يَذْهَبَ فَوْرَةُ وَدُخَانُهُ وَتَقُولُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «هُوَ أَعْظَمُ لِلْبَرَكَةِ» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
Food - Sunan ad-Darimi | Hadith – Amrayn