ae=/<default>=w

Sunan ad-Darimi, Book of Zakāh

كِتَابُ الزَّكَاةِ

(1) – بَابٌ فِي فَرْضِ الزَّكَاةِ
(1) – In the obligation of Zakat
view chapter

Abū ʿĀṣim > Zakariyyā b. Isḥaq

said When the Messenger of Allah ﷺ sent Mu’adh to Yemen, he said to him You are going to a people who are people of the book. So call them to bear witness that there is no diety but Allah, and that I am the Messenger of Allah. If they obey you in this respect, tell them that Allah has prescribed five prayers on them every day and night. If they obey you in this regard tell them that Allah has prescribed sadaqah(zakat) on their property and returned it to their poor. If they obey you in this respect, do not take the best of their property. Beware of the curse of the oppressed, for there is no curtain between it and Allah. – Sound Chain

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ قَالَ «إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ أَطَاعُوا لَكَ فِي ذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ فِي ذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ وَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ فِي ذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَإِيَّاكَ وَدَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ حِجَابٌ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(2) – بَابُ الْمِسْكِينِ الَّذِي يُتَصَدَّقُ عَلَيْهِ
(2) – The poor person who is given charity.
view chapter

Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

From the Prophet ﷺ , he said: "The poor person is not the one who is handed a morsel or two, or a small piece of food, or two small pieces of food, or a date, or two dates. Rather, the poor person is the one who does not have sufficient means to make him independent and feels ashamed to ask people for help, or refrains from asking people for help." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ وَالْكِسْرَةُ وَالْكِسْرَتَانِ وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ وَلَكِنِ الْمِسْكِينُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ غِنًى يُغْنِيهِ يَسْتَحْيِي أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ إِلْحَافًا أَوْ لَا يَسْأَلُ النَّاسَ إِلْحَافًا » – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(3) – بَابُ مَنْ لَمْ يُؤَدِّ زَكَاةَ الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ
(3) – Whoever does not pay the zakat for camels, cows, and sheep
view chapter

Yaʿlá b. ʿUbayd > ʿAbd al-Malik > Abū al-Zubayr > Jābir

The Prophet ﷺ said, "Whoever owns camels, cows, or sheep and does not fulfill their rights, on the Day of Judgment he will be made to sit on a plain of black goo, which will be trampled by the hooves of the animals, and they will butt him with their horns. On that day, there will be no clothing or shelters for protection." They asked, "O Messenger of Allah, what are their rights?" He said, "Using the male for breeding, lending the bucket, giving milk to others, allowing it to drink from water, carrying loads in the way of Allah." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ وَلَا بَقَرٍ وَلَا غَنَمٍ لَا يُؤَدِّي حَقَّهَا إِلَّا أُقْعِدَ لَهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقَاعٍ قَرْقَرٍ تَطَؤُهُ ذَاتُ الظِّلْفِ بِظِلْفِهَا وَتَنْطَحُهُ ذَاتُ الْقَرْنِ بِقَرْنِهَا لَيْسَ فِيهَا يَوْمَئِذٍ جَمَّاءُ وَلَا مَكْسُورَةُ الْقَرْنِ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا حَقُّهَا؟ قَالَ «إِطْرَاقُ فَحْلِهَا وَإِعَارَةُ دَلْوِهَا وَمِنْحَتُهَا وَحَلَبُهَا عَلَى الْمَاءِ وَحَمْلٌ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Abū al-Zubayr > ʿUbayd b. ʿUmayr

"A man said, 'O Messenger of Allah, what are the rights of camels?' He replied, 'Milking them for water, lending her bucket, lending her male, giving her as a gift, and carrying goods on her in the way of Allah.'" – Sound Chain

قَالَ وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ قَالَ

رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا حَقُّ الْإِبِلِ؟ قَالَ «حَلَبُهَا عَلَى الْمَاءِ وَإِعَارَةُ دَلْوِهَا وَإِعَارَةُ فَحْلِهَا وَمَنْحُهَا وَحَمْلٌ عَلَيْهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

al-Ḥasan b. al-Rabīʿ > Abū al-Aḥwaṣ > al-Aʿmash > al-Maʿrūr b. Sūwayd > Abū Dhar

A part of tradition has also been transmitted by al-Lajlaj from the Prophet ﷺ through a different chain of narrators. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِبَعْضِ هَذَا الْحَدِيثِ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(4) – بَابٌ فِي زَكَاةِ الْغَنَمِ
(4) – In zakat al-ghanam
view chapter

al-Ḥakam b. al-Mubārak > ʿAbbād b. al-ʿAwwām And ʾIbrāhīm b. Ṣadaqah > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ prescribed giving charity. In regards to sheep, for every forty, there is one to donate, and if they exceed that amount, then two are donated for every one hundred and if they exceed that amount, then three are donated for every three hundred. If the number of sheep exceeds four hundred, then for every one hundred sheep, one is donated and it is not permissible to take a white one, one with a defect, or one that has a blemish as charity. – Sound Due to External Factors

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ صَدَقَةَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ الصَّدَقَةَ َوكَانَ فِي الْغَنَمِ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ سَائِمَةً شَاةٌ إِلَى الْعِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا ثَلَاثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلَاثِ مِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ شَاةً لَمْ يَجِبْ فِيهَا إِلَّا ثَلَاثُ شِيَاهٍ حَتَّى تَبْلُغَ أَرْبَعَ مِائَةٍ فَإِذَا بَلَغَتْ أَرْبَعَ مِائَةِ شَاةٍ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ وَلَا تُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ وَلَا ذَاتُ عَيْبٍ» – صحيح لغيره

Classification

Sahih (Authentic)

al-Ḥakam b. Mūsá > Yaḥyá b. Ḥamzah > Sulaymān b. Dāwud al-Khawlānī > al-Zuhrī > Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm from his father from his grandfather

"In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. From Muhammad, the Prophet, to Shurahbil bin 'Abd Kulal, Harith bin 'Abd Kulal, and Nuaim bin 'Abd Kulal. Regarding forty sheep, there should be one sheep for every twenty sheep until they reach one hundred and one. Then, for every hundred sheep added, there should be two. When it reaches two hundred and one, there should be three sheep. And for every additional hundred sheep, there should be one sheep." – Weak Chain

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مِنْ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ إِلَى شُرَحْبِيلَ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ وَنُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ فِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ثَلَاثَةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ ثَلَاثَ مِائَةٍ فَمَا زَادَ فَفِي كُلِّ مِائَةِ شَاةٍ شَاةٌ» – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)

Bishr b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm from his father from his grandfather

"The Prophet ﷺ wrote a book for them and mentioned something similar to it." – Weak Chain

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّه

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ لَهُمْ كِتَابًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)
(5) – بَابُ زَكَاةِ الْبَقَرِ
(5) – Zakat al-baqar.
view chapter

Yaʿlá b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Shaqīq > Masrūq And al-Aʿmash > Ibrāhīm

Suwa Mu'adh bin Jabal said: “The Messenger of Allah ﷺ send me to Yemen and commanded me; for every forty cows, to take a Musinnah and for every thirty, a Tabi or Tabi'ah.”

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ وَالْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَا قَالَ

مُعَاذٌ «بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ بَقَرَةً مُسِنَّةً وَمِنْ كُلِّ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً »

Classification

Authentication status unknown

ʿĀṣim b. Yūsuf > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > ʿĀṣim > Abū Wāʾil > Masrūq > Muʿādh

Suwa Mu'adh bin Jabal said: “The Messenger of Allah ﷺ send me to Yemen and commanded me; for every forty cows, to take a Musinnah and for every thirty, a Tabi or Tabi'ah.” – Good Chain

أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ

«بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ ثَلَاثِينَ تَبِيعًا حَوْلِيًّا وَمِنْ أَرْبَعِينَ بَقَرَةً مُسِنَّةً» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)

Aḥmad b. Yūnus

"From Abu Bakr ibn Ayyash in a similar way." – Good Chain

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ

عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ بِنَحْوِهِ – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(6) – بَابُ زَكَاةِ الْإِبِلِ
(6) – Zakat al-Ibil
view chapter

al-Ḥakam b. al-Mubārak > ʿAbbād b. al-ʿAwwām And ʾIbrāhīm b. Ṣadaqah > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ wrote the charity, but it was not given to his workers until the Messenger of Allah ﷺ passed away. When he passed away, Abu Bakr took it and acted upon it. After Abu Bakr passed away, Umar took it and acted upon it. Indeed, Umar was killed, and it is said that it was tied to his sword or his will. And it was in the charity of camels, for every five sheep there should be one camel until twenty-five. When it reaches twenty-five, there should be a parturient camel until thirty-five. If it is not a parturient camel, then there can be a male camel. When it increases, there should be a female camel until forty-five. When it increases, there should be a share until sixty. When it increases, there should be a shap till seventy-five. When it increases, there should be two parturient camels until ninety. When it increases, there should be two shares until a hundred. When it increases, there should be one share for every fifty and one female camel for every forty. – Sound Due to External Factors

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ صَدَقَةَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَتَبَ الصَّدَقَةَ فَلَمْ تُخْرَجْ إِلَى عُمَّالِهِ حَتَّى قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا قُبِضَ أَخَذَهَا أَبُو بَكْرٍ فَعَمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ فَلَمَّا قُبِضَ أَبُو بَكْرٍ أَخَذَهَا عُمَرُ فَعَمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِمَا وَلَقَدْ قُتِلَ عُمَرُ وَإِنَّهَا لَمَقْرُونَةٌ بِسَيْفِهِ أَوْ بِوَصِيَّتِهِ وَكَانَ فِي صَدَقَةِ الْإِبِلِ فِي كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ إِلَى خَمْسٍ وَعِشْرِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ بِنْتُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا فِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ» – صحيح لغيره

Classification

Sahih (Authentic)

Muḥammad b. ʿUyaynah > Abū Isḥāq al-Fazārī > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. – Weak Chain

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)
(7) – بَابٌ فِي زَكَاةِ الْوَرِقِ
(7) – In the Zakat (alms-giving) of paper
view chapter

al-Ḥakam b. Mūsá > Yaḥyá b. Ḥamzah > Sulaymān b. Dāwud al-Khawlānī > al-Zuhrī > Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm from his father from his grandfather

The Messenger of Allah, peace be upon him, wrote with Amr ibn Hazm to Shurahbil ibn Abd Kulal, Harith ibn Abd Kulal, and Nuaim ibn Abd Kulal, that in every five ounces of paper there are five dirhams. And whatever exceeds that, in every forty dirhams there is one dirham, and there is nothing less than five ounces. – Weak Chain

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْخَوْلَانِيِّ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَتَبَ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ إِلَى شُرَحْبِيلَ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ وَنُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ إِنَّ فِي كُلِّ خَمْسِ أَوَاقٍ مِنَ الْوَرِقِ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ فَمَا زَادَ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ شَيْءٌ – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)

al-Muʿallá b. Asad > Abū ʿAwānah > Abū Isḥāq > ʿĀṣim b. Ḍamrah

Ali narrated that the Prophet ﷺ said to him, "I have exempted the charity of the horses and slaves. Bring the charity of the camels, which is one dirham from every forty dirhams. There is nothing to be paid for amounts less than ninety-nine dirhams until it reaches two hundred dirhams." – Fair Chain

أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ

عَنْ عَلِيٍّ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «عَفَوْتُ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ هَاتُوا صَدَقَةَ الرِّقَةِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ وَلَيْسَ فِي تِسْعِينَ وَمِائَةٍ شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ مِائَتَيْنِ» – إسناده جيد

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(8) – بَابُ النَّهْيِ عَنِ الْفَرْقِ بَيْنَ الْمُجْتَمِعِ وَالْجَمْعِ بَيْنَ الْمُتَفَرِّقِ
(8) – Prohibition of distinguishing between society and gathering betw...
view chapter

al-Aswad b. ʿĀmir > Sharīk

Suwaid bin Ghaflah reported The collector of the Prophet ﷺ came to us. I caught hold of his hand and read in the document that the goods were not to be combined nor were they to be separated for fear of zakat. There is no mention of milch animals in this tradition. – Good Chain

أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ عَنْ أَبِي لَيْلَى هُوَ الْكِنْدِيُّ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ

أَتَانَا مُصَدِّقُ النَّبِيِّ ﷺ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ فَقَرَأْتُ فِي عَهْدِهِ «أَنْ لَا يُجْمَعَ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلَا يُفَرَّقَ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(9) – بَابُ النَّهْيِ عَنْ أَخْذِ الصَّدَقَةِ مِنْ كَرَائِمِ أَمْوَالِ النَّاسِ
(9) – Prohibition of taking charity from people's honorable possessions
view chapter

Abū ʿĀṣim > Zakariyyā

When the Prophet ﷺ sent Muadh to Yemen, he said, "Beware of the privileged ones and their wealth."

أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ زَكَرِيَّا عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ قَالَ «إِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ»

Classification

Authentication status unknown
(10) – بَابُ مَا لَا تَجِبُ فِيهِ الصَّدَقَةُ مِنَ الْحَيَوَانِ
(10) – What is not permissible to give as charity from animals?
view chapter

Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿIrāk b. Mālik > Abū Hurayrah

"The Muslim does not have to pay Sadaqah on his slave or his horse." – Sound Chain

حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ عَلَى فَرَسِ الْمُسْلِمِ وَلَا عَلَى غُلَامِهِ صَدَقَةٌ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(11) – بَابُ مَا لَا يَجِبُ فِيهِ الصَّدَقَةُ مِنَ الْحُبُوبِ وَالْوَرِقِ وَالذَّهَبِ
(11) – What should not be given as charity: grains, leaves, and gold
view chapter

ʿUbaydullāh b. Mūsá > Sufyān > ʿAmr b. Yaḥyá from my father > Abū Saʿīd al-Khudrī

No Sadaqa (zakat) is due on less than five wasqs of (dates or grains), on less than five camel-heads, and on less than five uqiyas (of silver). – Sound Chain

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ وَلَا فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذُودٍ صَدَقَةٌ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد الْوَسْقُ سِتُّونَ صَاعًا وَالصَّاعُ مَنَوَانِ وَنِصْفٌ فِي قَوْلِ أَهْلِ الْحِجَازِ وَأَرْبَعَةُ أَمْنَاءٍ فِي قَوْلِ أَهْلِ الْعِرَاقِ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Ismāʿīl b. Umayyah > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Yaḥyá b. ʿUmārah > Abū Saʿīd al-Khudrī

That the Apostle of Allaah ﷺ as saying No sadaqah(zakat) is payable on less than five camels, on less than five ounces of silver and on less than five camel loads(wasq). – Sound Chain

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ مِنْ حَبٍّ وَلَا تَمْرٍ وَلَا فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ وَلَا فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

al-Ḥakam b. Mūsá > Yaḥyá b. Ḥamzah > Sulaymān b. Dāwud al-Khawlānī > al-Zuhrī > Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm from his father from his grandfather

The Messenger of Allah ﷺ wrote with Amr ibn Hazm to Shurahbil ibn Abd Kulal, Al-Harith ibn Abd Kulal, and Nuaim ibn Abd Kulal: "Indeed, in every five ounces of silver, there are five dirhams. And for every additional forty dirhams, there is an extra dirham. And there is nothing less than five ounces." – Weak Chain

أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْخَوْلَانِيِّ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَتَبَ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ إِلَى شُرَحْبِيلَ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ وَالْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ وَنُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ كُلَالٍ «إِنَّ فِي كُلِّ خَمْسِ أَوَاقٍ مِنَ الْوَرِقِ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ فَمَا زَادَ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ شَيْءٌ» – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)
(3.12) – بَابٌ فِي تَعْجِيلِ الزَّكَاةِ
(3.12) – In the urgency of Zakat
view chapter

Saʿīd b. Manṣūr > Ismāʿīl b. Zakariyyā > al-Ḥajjāj b. Dīnār > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > Ḥujayyah b. ʿAdī > ʿAlī

"Al-Abbas asked the Messenger of Allah about paying his charity (Zakat) in advance before its time is due (by being in possession for a whole year), he permitted him to do that." – Fair Chain

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ

«أَنَّ الْعَبَّاسَ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ تَعْجِيلِ صَدَقَتِهِ قَبْلَ أَنْ تَحِلَّ فَرَخَّصَ له فِي ذَلِكَ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد «آخُذُ بِهِ وَلَا أَرَى فِي تَعْجِيلِ الزَّكَاةِ بَأْسًا» – إسناده جيد

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(13) – بَابُ مَا يَجِبُ فِي مَالٍ سِوَى الزَّكَاةِ
(13) – What is obligatory in wealth except for Zakat?
view chapter

Muḥammad b. al-Ṭufayl > Sharīk > Abū Ḥamzah > ʿĀmir > Fāṭimah b. Qays

I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, in your wealth there is a right besides the obligatory charity (zakat)." – Weak Chain

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الطُّفَيْلِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ فِي أَمْوَالِكُمْ حَقًّا سِوَى الزَّكَاةِ» – إسناده ضعيف

Classification

Da`eef ul-Isnaad (Weak Chain)
(14) – بَابٌ فِيمَنْ يَتَصَدَّقُ عَلَى غَنِيٍّ
(14) – To Whom Does the Rich Person Donate?
view chapter

Muḥammad b. Yūsuf > Isrāʾīl > Abū al-Jūwayriyah al-Jarmī > Maʿn b. Yazīd

My grandfather, my father and I gave the pledge of allegiance to Messenger of Allah ﷺ. The Prophet ﷺ got me engaged and then got me married. One day I went to the Prophet ﷺ with a complaint. My father Yazid had taken some gold coins for charity and kept them with a man in the mosque (to give them to the poor) But I went and took them and brought them to him (my father). My father said, "By Allah! I did not intend to give them to you. " I took (the case) to Messenger of Allah ﷺ . On that Messenger of Allah ﷺ said, "O Yazid, you will be rewarded for what you intended. O Ma'n, whatever you have taken is yours." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ الْجَرْمِيُّ أَنَّ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ حَدَّثَهُ

قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ أَنَا وَأَبِي وَجَدِّي وَخَطَبَ عَلَيَّ فَأَنْكَحَنِي وَخَاصَمْتُ إِلَيْهِ وكَانَ أَبِي يَزِيدُ أَخْرَجَ دَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ فَجِئْتُ فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ وَاللَّهِ مَا إِيَّاكَ أَرَدْتُ بِهَا فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «لَكَ مَا نَوَيْتَ يَا يَزِيدُ وَلَكَ يَا مَعْنُ مَا أَخَذْتَ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(15) – بَابُ مَنْ تَحِلُّ لَهُ الصَّدَقَةُ
(15) – Who is eligible for charity?
view chapter

Muḥammad b. Yūsuf And ʾAbū Nuʿaym > Sufyān > Saʿd b. Ibrāhīm > Rayḥān b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr

the Messenger of Allah said: “Charity is not permissible for a rich person, or for one who is strong and healthy. ” – Sound Chain

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ وَأَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ رَيْحَانَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيٍّ وَلَا لِذِي مِرَّةٍ سَوِيٍّ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد «يَعْنِي قَوِيٍّ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Yazīd b. Hārūn > Sharīk > Ḥakīm b. Jubayr > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd from his father > ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever asks about the wealth of others will come on the Day of Judgment with marks of blackness, bruises, or scratches on his face." It was asked, "O Messenger of Allah, what is wealth?" He said, "Fifty dirhams or its equivalent in gold." – Good Chain

أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَأَلَ عَنْ ظَهْرِ غِنًى جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَفِي وَجْهِهِ خُمُوشٌ أَوْ كُدُوحٌ أَوْ خُدُوشٌ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْغِنَى؟ قَالَ «خَمْسُونَ دِرْهَمًا أَوْ قِيمَتُهَا مِنَ الذَّهَبِ» – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)

Abū ʿĀṣim And Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Ḥakīm b. Jubayr > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman from his father > ʿAbdullāh

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. – Good Chain

أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ – إسناده حسن

Classification

Hasan ul-Isnaad (Good Chain)
(16) – بَابُ الصَّدَقَةِ لَا تَحِلُّ لِلنَّبِيِّ ﷺ وَلَا لِأَهْلِ بَيْتِهِ
(16) – The charity is not permissible for the Prophet and his household.
view chapter

Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād > Abū Hurayrah

Al-Hasan took a date from the alms and put it in his mouth, so the Prophet ﷺ said, "Spit it out! Don't you feel that we do not eat charity?" – Sound Chain

أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

أَخَذَ الْحَسَنُ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَجَعَلَهَا فِي فِيهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «كِخْ كِخْ أَلْقِهَا أَمَا شَعَرْتَ أَنَّا لَا نَأْكُلُ الصَّدَقَةَ؟» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

al-Aswad b. ʿĀmir > Zuhayr > ʿAbdullāh b. ʿĪsá > ʿĪsá > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Laylá

I was with the Prophet ﷺ and Al-Hasan ibn Ali was with him. He took a date from the charity dates, so the Prophet ﷺ took it from him and said, "Don't you know that charity is not permissible for us?" – Sound Chain

أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي لَيْلَى قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ وَعِنْدَهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ فَأَخَذَ تَمْرَةً مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ وَقَالَ «أَمَا عَلِمْتَ أَنَّهُ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
(17) – بَابُ التَّشْدِيدِ عَلَى مَنْ يَسْأَلُ وَهُوَ غَنِيٌّ
(17) – Stricter Measures against Those Who Ask While Being Wealthy
view chapter

Saʿīd b. Manṣūr > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Wahbb. Munabbih > Akhīh > Muʿāwiyah

The Prophet Muhammad ﷺ said, "Do not persistently ask me about something, for by Allah, no one asks me for anything and I dislike granting it to them, and then they are blessed in it." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُلْحِفُوا بِي فِي الْمَسْأَلَةِ فَوَاللَّهِ لَا يَسْأَلُنِي أَحَدٌ شَيْئًا فَأُعْطِيَهُ وَأَنَا كَارِهٌ فَيُبَارَكَ لَهُ فِيهِ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
Zakāh - Sunan ad-Darimi | Hadith – Amrayn