ae=/<default>=w

In the prohibition of hypocrisy

بَابٌ فِي النَّهْيِ عَنِ التَّبَتُّلِ

Sunan ad-Darimi, Book of Marriage(view book)

Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

The Prophet ﷺ prevented ʿUthman bin Mazun from that (not marrying), and had he allowed him, we would have got ourselves castrated. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ أََنْبَأَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ

أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يَقُولُ «لَقَدْ رَدَّ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى عُثْمَانَ وَلَوْ أَجَازَ لَهُ التَّبَتُّلَ لَاخْتَصَيْنَا» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Isḥāq > Ḥammād b. Masʿadah > al-Ashʿath b. ʿAbd al-Malik > al-Ḥasan > Saʿd b. Hishām > ʿĀʾishah

The translation of the given Arabic phrase "نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ التَّبَتُّلِ" into English is: "The Messenger of Allah (pbuh) forbade self-mutilation." – Sound Chain

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ التَّبَتُّلِ» – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)

Muḥammad b. Yazīd al-Ḥizāmī > Yūnus b. Bukayr > Ibn Isḥāq > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

"When it came to the matter of Uthman ibn Madhun, who was known for his abstention from women, the Messenger of Allah ﷺ sent a messenger to him and said, 'O Uthman, I have not been commanded to adopt a monastic lifestyle. Have you turned away from my Sunnah?' Uthman replied, 'No, O Messenger of Allah.' The Prophet ﷺ said, 'Verily, it is from my Sunnah to pray, sleep, fast, give charity, get married, and divorce. Whoever turns away from my Sunnah is not of me, O Uthman. Indeed, your family has rights over you, and you have rights over yourself.' Saad said, 'By Allah, all the men among the Muslims were united in their acknowledgement that the Messenger of Allah ﷺ showed special preference to Uthman regarding his choice to abstain from women.'" – Sound Chain

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي ابْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ

لَمَّا كَانَ مِنْ أَمْرِ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ الَّذِي كَانَ مِنْ تَرْكِ النِّسَاءِ بَعَثَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «يَا عُثْمَانُ إِنِّي لَمْ أُومَرْ بِالرَّهْبَانِيَّةِ أَرَغِبْتَ عَنْ سُنَّتِي؟» قَالَ لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «إِنَّ مِنْ سُنَّتِي أَنْ أُصَلِّيَ وَأَنَامَ وَأَصُومَ وَأَطْعَمَ وَأَنْكِحَ وَأُطَلِّقَ فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي يَا عُثْمَانُ إِنَّ لِأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا» قَالَ سَعْدٌ فَوَاللَّهِ لَقَدْ كَانَ أَجْمَعَ رِجَالٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَلَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِنْ هُوَ أَقَرَّ عُثْمَانَ عَلَى مَا هُوَ عَلَيْهِ أَنْ نَخْتَصِيَ فَنَتَبَتَّلَ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
In the prohibition of hypocrisy – Marriage - Sunan ad-Darimi | Hadith – Amrayn