ae=/<default>=w

The mention of the reciters of the Quran.

ذِكْرُ قُرَّاءِ الْقُرْآنِ

Sunan an-Nasa'i al-Kubra, Book of Virtues of the Qur'ān(view book)

Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibrāhīm > Masrūq > Dhukir ʿAbdullāh b. Masʿūd ʿInd ʿAbdullāh b. ʿAmr > Dhalik a man Lā Azāl Uḥibbuh Baʿdamā

I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Learn from four: Abdullah, Sālim, the servant of Abu Hudhaifah." Shu'bah said, "He started with these two, and Ubayy ibn Ka'b and Mu'adh ibn Jabal." He said, "I do not know which of the two he started with."

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ §ذُكِرَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو فَقَالَ ذَلِكَ رَجُلٌ لَا أَزَالُ أُحِبُّهُ بَعْدَمَا

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اسْتَقْرِئُوا مِنْ أَرْبَعَةٍ عَبْدِ اللهِ وَسَالِمٍ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ» قَالَ شُعْبَةُ «بَدَأَ بِهَذَيْنِ وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ» قَالَ «لَا أَدْرِي بِأَيِّهِمَا بَدَأَ»

Classification

Authentication status unknown

Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbdah > al-Aʿmash > Shaqīq > ʿAbdullāh

I have read to the Messenger of Allah, ﷺ , seventy-odd chapters, and the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , knew that I knew them from the Book of Allah. And if I knew that anyone knew them more than me, I would have traveled to him. A companion said, 'So, I sat in the gatherings of the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , and I did not hear anyone criticizing or refuting what I recited.'

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

لَقَدْ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنِّي أَعْلَمُهُمْ بِكِتَابِ اللهِ وَلَوْ أَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا أَعْلَمَ بِهِ مِنِّي لَرَحَلْتُ إِلَيْهِ قَالَ شَقِيقٌ «فَجَلَسْتُ فِي حِلَقِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَعِيبُ ذَلِكَ وَلَا يَرُدَّهُ»

Classification

Authentication status unknown

Muḥammad b. Yaḥyá b. Ayyūb > Sulaymān b. ʿĀmir > al-Rabīʿ b. Anas

"To me, the Messenger of Allah ﷺ said: 'I have been commanded to recite the Quran to you.' I asked: 'Was it mentioned specifically for me there?' He said: 'Yes.' Hence, Ubayy wept and said: 'I do not know if it is due to longing or fear.'"

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ الرَّبِيعَ بْنَ أَنَسٍ يَقُولُ §قَرَأْتُ الْقُرْآنَ عَلَى أَبِي الْعَالِيَةِ وَقَرَأَ أَبُو الْعَالِيَةِ عَلَى أُبَيٍّ قَالَ وَقَالَ أُبَيٌّ قَالَ

لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «أُمِرْتُ أَنْ أُقْرِئَكَ الْقُرْآنَ» قَالَ قُلْتُ أَوَ ذُكِرْتُ هُنَاكَ؟ قَالَ «نَعَمْ» فَبَكَى أُبَيٌّ قَالَ «فَلَا أَدْرِي أَبِشَوْقٍ أَوْ بِخَوْفٍ»

Classification

Authentication status unknown

Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

"The Messenger of Allah, ﷺ , said to Ubay, 'Indeed, my Lord has commanded me to recite the Quran to you.' Ubay asked, 'Did He mention me by name to you?' The Messenger of Allah, ﷺ , replied, 'Yes.' So, Ubay wept."

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِأُبَيٍّ «إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أَعْرِضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ» قَالَ أَوَ سَمَّانِي لَكَ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «نَعَمْ» فَبَكَى أُبَيٌّ

Classification

Authentication status unknown
The mention of the reciters of the Quran. – Virtues of the Qur'ān - Sunan an-Nasa'i al-Kubra | Hadith – Amrayn