Section
بَابٌ
Sunan an-Nasa'i al-Kubra, Book of Lifelong Gifts(view book)
ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm > Wakīʿ > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Ṭāwus > Zayd b. Thābit
"The Messenger of Allah said: 'Umra (a gift given for life) is part of the estate.'"
أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ وَكِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُمْرَى مِيرَاثٌ»
Classification
Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Sufyān > Ibn Ṭāwus from his father > Ḥujr al-Madarī > Zayd
"The Messenger of Allah said: 'Umra (a gift given for life) is for the heir.'"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
Classification
Muḥammad b. ʿUbayd > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > Ibn Ṭāwus from his father > Ḥujr al-Madarī > Zayd b. Thābit
The Prophet ﷺ as saying: Life tenancy is permissible.
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
Classification
Muḥammad b. ʿUbayd > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Zayd b. Thābit
"'Umra (a gift given for life) belongs to the heir."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
Classification
Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Maʿmar > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ḥujr al-Madarī > Zayd b. Thābit
"'Umra (a gift given for life) belongs to the heir."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
Classification
Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Zayd b. Thābit
"'Umra (a gift given for life) belongs to the heir."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى هِيَ لِلْوَارِثِ»
Classification
ʿAmr b. ʿAlī > Abū Dāwud > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ḥujr > Zayd b. Thābit
"'Umra (a gift given for life) belongs to the heir."
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا عَنْ حُجْرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
Classification
Muḥammad b. al-Muthanná > Sufyān > ʿAmr > Ṭāwūs > Ḥujr al-Madarī > Zayd b. Thābit
"'Umra (a gift given for life) belongs to the heir."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
Classification
Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Sufyān > ʿAmr > Ṭāwus > Ḥujr al-Madarī > Zayd
It was narrated from Zaid bin Thabit that the Prophet ruled that 'Umra (a gift given for life) belongs to the heir.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدٍ
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «قَضَى بِالْعُمْرَى لِلْوَارِثِ»
Classification
Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. Yazīd b. Ibrāhīm from my father > ʿAraḍ > Maʿqil > ʿAmr b. Dīnār > Ḥujr al-Madarī > Zayd b. Thābit
The Prophet ﷺ said: If anyone gives something in life-tenancy, it belongs to the one to whom it is given, in his life and after his death; and do not give property to go to the survivor, for if anyone gives something to to to the survivor, it belongs to him.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ عَرَضَ عَلَى مَعْقِلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَعْمَرَ شَيْئًا فَهُوَ لِمُعْمَرِهِ مَحْيَاهُ وَمَمَاتَهُ وَلَا تُرْقِبُوا فَمَنْ أَرْقَبَ شَيْئًا فَهُوَ بِسَبِيلِهِ»
Classification
Zakariyyā b. Yaḥyá > Zayd b. Akhzam > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > al-Ḥajūrī > ʿAbdullāh b. ʿAbbās
The Prophet ﷺ as saying: Life tenancy is permissible.
أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ الْحَجُورِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعُمْرَى جَائِزَةٌ»
Classification
Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār b. Bilāl from my father > Saʿīd > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās
"Indeed 'Umra is permissible."
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ» قَضَى فِي هُذَيْلٍ
Classification
Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Muḥammad b. Isḥāq > Makḥūl
It was narrated from Tawus that the Messenger of Allah made 'Umra and Ruqba binding.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا مَكْحُولٌ
عَنْ طَاوُسٍ بَتَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعُمْرَى وَالرُّقْبَى»