ae=/<default>=w

The Sheep

الْكَبْشُ

Sunan an-Nasa'i al-Kubra, Book of Sacrifices(view book)

Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhawayh > Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

the Messenger of Allah used to sacrifice two rams. And Anas said: "And I sacrifice two rams."

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ» قَالَ أَنَسٌ وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ

Classification

Authentication status unknown

Muḥammad b. al-Muthanná > Khālid > Ḥumayd > Thābit > Anas

"The Messenger of Allah sacrificed two Amlah rams."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«ضَحَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ»

Classification

Authentication status unknown

Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

The Prophet ﷺ offered as sacrifices, two horned rams, black and white in color. He slaughtered them with his own hands and mentioned Allah's Name over them and said Takbir and put his foot on their sides.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«ضَحَّى النَّبِيُّ ﷺ بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا»

Classification

Authentication status unknown

Ismāʿīl b. Masʿūd > Ḥātim b. And Rdān > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ addressed us on the day of Al-Adha and went to two black and white rams and slaughtered them."

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ أَضْحَى وَانْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا» مُخْتَصَرٌ

Classification

Authentication status unknown

Ḥumayd b. Masʿadah Fī Ḥadīthih > Yazīd b. Zurayʿ > Ibn ʿAwn > Muḥammad > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakrah from his father > Thum Ānṣaraf

"Then he" meaning the Prophet on the Day of Sacrifice - "Went toward two Amlah rams and sacrificed them, then (he went toward) a small flock of sheep and distributed them among us." (Sahih )

أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ فِي حَدِيثِهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ثُمَّ انْصَرَفَ

كَأَنَّهُ يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا يَوْمَ النَّحْرِ وَإِلَى جُزَيْعَةٍ مِنَ الْغَنَمِ فَقَسَمَهَا بَيْنَنَا مُخْتَصَرٌ

Classification

Authentication status unknown

ʿAbdullāh b. Saʿīd b. al-Ashaj > Ḥafṣ > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Abū Saʿīd

“The Messenger of Allah ﷺ sacrificed a horned, defectless ram with a black stomach, black feet and black around its eyes.”

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَشَجُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

«ضَحَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِيلٍ يَمْشِي فِي سَوَادٍ وَيَأْكُلُ فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ»

Classification

Authentication status unknown

Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Sufyān al-Thawrī from his father > ʿAbāyah b. Rifāʿah b. Rāfiʿ from his grandfather Rāfiʿ b. Khadīj

"When distributing the spoils of war, the Messenger of Allah used to make ten sheep equivalent to one camel." Shu'bah said: "I know most if it from what I heard form Sa'eed bin Masruq, and Sufyan narrated it to me." (Sahih )

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَجْعَلُ فِي قَسْمِ الْغَنَائِمِ عَشْرًا مِنَ الشَّاءِ بِبَعِيرٍ» قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْبَرُ عِلْمِي أَنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ مِنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ وَحَدَّثَنِي بِهِ سُفْيَانُ عَنْهُ

Classification

Authentication status unknown

Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Ruzmah b. Ghazwān > al-Faḍl b. Mūsá > Ḥusayn b. Wāqid > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"We were with the Mesenger of Allah on a journey, when the Day of Sacrifice came, so we shared a camel among ten men, and a cow among seven."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رُزْمَةَ بْنِ غَزْوَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عِلْبَاءِ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي سَفَرٍ «فَحَضَرَ النَّحْرُ فَاشْتَرَكْنَا فِي الْبَعِيرِعَنْ عَشَرَةٍ وَالْبَقَرَةِ عَنْ سَبْعَةٍ»

Classification

Authentication status unknown
The Sheep – Sacrifices - Sunan an-Nasa'i al-Kubra | Hadith – Amrayn