ae=2_206321/<default>=w

Mustadrak al-Hakim 8042

Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Muḥammad > Muḥammad b. ʿIṣām > Ḥafṣ b. ʿAbdullāh > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī > Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Manṣūr b. al-Muʿtamir > Ibrāhīm > Abū Yaʿmur > Masrūq > ʿĀʾishah

She said that the blood of anyone from the people of the Qibla is not permissible except in three cases: a (murderer) should be killed in retaliation, and an adulterous married person (the punishment for whom is stoning to death), and the deserter from the Muslim community.

وَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامٍ ثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي يَعْمُرَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ

أَنَّهَا قَالَتْ لَا يَحِلُّ دَمُ أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ رَجُلٌ قَتَلَ فَيُقْتَلَ بِهِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَةِ

Classification

Authentication status unknown