Mustadrak al-Hakim 1205
Ibrāhīm b. ʿIṣmah b. Ibrāhīm al-ʿAdl from my father > Yaḥyá b. Yaḥyá > Abū Muʿāwiyah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Saʿd b. Abū Waqqāṣ > Nahaḍ
He stood up in the two units of prayer and they praised him, then he completed the prayer and prostrated for the prostrations of forgetfulness. When he finished, he said, "Did you see me sitting? I only did as I saw the Messenger of Allah ﷺ do."
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ ثنا أَبِي ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ أَبُو مُعَاوِيَةَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ
أَنَّهُ «نَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ فَسَبَّحُوا بِهِ فَاسْتَتَمَّ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ» حِينَ انْصَرَفَ وَقَالَ أَكُنْتُمْ تَرَوْنِي كُنْتُ أَجْلِسُ إِنَّمَا صَنَعْتُ كَمَا «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ