ae=/<default>=w
(3) – بَابُ {إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ، فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ} [المائدة: 6] الْآيَةَ
(3) – If you rise for prayer, wash your faces" [Al-Ma'idah: 6] verse
view chapter

Sunan ad-Darimi 684

Aḥmad b. Khālid > Muḥammad > Ibn Isḥāq > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Qult Araʾayt Tawaḍḍuʾ Ibn ʿUmar Likul Ṣalāh Ṭāhir or Ghayr Ṭāhir ʿAm Dhalik > Asmāʾ b. Zayd b. al-Khaṭṭāb > ʿAbdullāh b. Ḥanẓalah b. Abū ʿĀmir Ḥaddathahā

The messenger of Allah ﷺ was commanded to perform wudu (ablution) for every prayer, whether in a state of purity or impurity, and when this became burdensome for him, he was commanded to use the siwak (toothstick) for every prayer. Ibn Umar believed that it gave him strength, so he would not leave performing wudu for every prayer. – Sound Chain

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ تَوَضُّأَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلَاةٍ طَاهِرًا أَوْ غَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَلِكَ؟ قَالَ حَدَّثَتْهُ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي عَامِرٍ حَدَّثَهَا

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلَاةٍ طَاهِرًا أَوْ غَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلَاةٍ» وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ عَلَى ذَلِكَ قُوَّةً فَكَانَ لَا يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلَاةٍ – إسناده صحيح

Classification

Sahih ul-Isnaad (Authentic Chain)
Sunan ad-Darimi 684 | Hadith – Amrayn