وَٱلْفَجْرِ
English - Sahih International
By the dawn
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
English - Sahih International
And [by] ten nights
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
English - Sahih International
And [by] the even [number] and the odd
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
English - Sahih International
And [by] the night when it passes,
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
English - Sahih International
Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
English - Sahih International
Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
English - Sahih International
[With] Iram - who had lofty pillars,
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ
English - Sahih International
The likes of whom had never been created in the land?
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
English - Sahih International
And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
English - Sahih International
And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
English - Sahih International
[All of] whom oppressed within the lands
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
English - Sahih International
And increased therein the corruption.
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
English - Sahih International
So your Lord poured upon them a scourge of punishment.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
English - Sahih International
Indeed, your Lord is in observation.
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
English - Sahih International
And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ
English - Sahih International
But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
English - Sahih International
No! But you do not honor the orphan
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
English - Sahih International
And you do not encourage one another to feed the poor.
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
English - Sahih International
And you consume inheritance, devouring [it] altogether,
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا
English - Sahih International
And you love wealth with immense love.
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
English - Sahih International
No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
English - Sahih International
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
English - Sahih International
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
English - Sahih International
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
English - Sahih International
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
English - Sahih International
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
English - Sahih International
[To the righteous it will be said], "O reassured soul,
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
English - Sahih International
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى
English - Sahih International
And enter among My [righteous] servants
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
English - Sahih International
And enter My Paradise."