سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
English - Sahih International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
English - Sahih International
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
English - Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
English - Sahih International
So be patient with gracious patience.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا
English - Sahih International
Indeed, they see it [as] distant,
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا
English - Sahih International
But We see it [as] near.
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
English - Sahih International
On the Day the sky will be like murky oil,
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
English - Sahih International
And the mountains will be like wool,
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
English - Sahih International
And no friend will ask [anything of] a friend,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
English - Sahih International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
English - Sahih International
And his wife and his brother
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
English - Sahih International
And his nearest kindred who shelter him
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
English - Sahih International
No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
English - Sahih International
A remover of exteriors.
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
English - Sahih International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
English - Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
English - Sahih International
Indeed, mankind was created anxious:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا
English - Sahih International
When evil touches him, impatient,
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
English - Sahih International
And when good touches him, withholding [of it],
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
English - Sahih International
Except the observers of prayer -
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
English - Sahih International
Those who are constant in their prayer
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
English - Sahih International
And those within whose wealth is a known right
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
English - Sahih International
For the petitioner and the deprived -
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
English - Sahih International
And those who believe in the Day of Recompense
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
English - Sahih International
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
English - Sahih International
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ
English - Sahih International
And those who guard their private parts
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ
English - Sahih International
And those who are to their trusts and promises attentive
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ
English - Sahih International
And those who are in their testimonies upright
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
English - Sahih International
And those who [carefully] maintain their prayer:
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ
English - Sahih International
They will be in gardens, honored.
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
English - Sahih International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
English - Sahih International
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
English - Sahih International
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
English - Sahih International
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
English - Sahih International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.