Switch to Dark mode
Auto
Trending
Collections
Bookmarks
Memorization
Revision
Sign in
Sign up
Quran
Hadith
Articles
About
Home
Quran
96:1
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
English - Sahih International
Recite in the name of your Lord who created -
96:2
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ
English - Sahih International
Created man from a clinging substance.
96:3
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
English - Sahih International
Recite, and your Lord is the most Generous -
96:4
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
English - Sahih International
Who taught by the pen -
96:5
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
English - Sahih International
Taught man that which he knew not.
96:6
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
English - Sahih International
No! [But] indeed, man transgresses
96:7
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
English - Sahih International
Because he sees himself self-sufficient.
96:8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
English - Sahih International
Indeed, to your Lord is the return.
96:9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
English - Sahih International
Have you seen the one who forbids
96:10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
English - Sahih International
A servant when he prays?
96:11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
English - Sahih International
Have you seen if he is upon guidance
96:12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
English - Sahih International
Or enjoins righteousness?
96:13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
English - Sahih International
Have you seen if he denies and turns away -
96:14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
English - Sahih International
Does he not know that Allah sees?
96:15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
English - Sahih International
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
96:16
نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
English - Sahih International
A lying, sinning forelock.
96:17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
English - Sahih International
Then let him call his associates;
96:18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
English - Sahih International
We will call the angels of Hell.
96:19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
English - Sahih International
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].