The Announcement
﷽
The Noble Qur'an عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ﴿١﴾ |
English - Sahih International About what are they asking one another?(1) |
The Noble Qur'an عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ﴿٢﴾ |
English - Sahih International About the great news -(2) |
The Noble Qur'an ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾ |
English - Sahih International That over which they are in disagreement.(3) |
The Noble Qur'an كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾ |
English - Sahih International No! They are going to know.(4) |
The Noble Qur'an ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾ |
English - Sahih International Then, no! They are going to know.(5) |
The Noble Qur'an أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا ﴿٦﴾ |
English - Sahih International Have We not made the earth a resting place?(6) |
The Noble Qur'an وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾ |
English - Sahih International And the mountains as stakes?(7) |
The Noble Qur'an وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا ﴿٨﴾ |
English - Sahih International And We created you in pairs(8) |
The Noble Qur'an وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾ |
English - Sahih International And made your sleep [a means for] rest(9) |
The Noble Qur'an وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾ |
English - Sahih International And made the night as clothing(10) |
The Noble Qur'an وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾ |
English - Sahih International And made the day for livelihood(11) |
The Noble Qur'an وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿١٢﴾ |
English - Sahih International And constructed above you seven strong [heavens](12) |
The Noble Qur'an وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾ |
English - Sahih International And made [therein] a burning lamp(13) |
The Noble Qur'an وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿١٤﴾ |
English - Sahih International And sent down, from the rain clouds, pouring water(14) |
The Noble Qur'an لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾ |
English - Sahih International That We may bring forth thereby grain and vegetation(15) |
The Noble Qur'an وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾ |
English - Sahih International And gardens of entwined growth.(16) |
The Noble Qur'an إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا ﴿١٧﴾ |
English - Sahih International Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -(17) |
The Noble Qur'an يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾ |
English - Sahih International The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes(18) |
The Noble Qur'an وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا ﴿١٩﴾ |
English - Sahih International And the heaven is opened and will become gateways(19) |
The Noble Qur'an وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾ |
English - Sahih International And the mountains are removed and will be [but] a mirage.(20) |
The Noble Qur'an إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾ |
English - Sahih International Indeed, Hell has been lying in wait(21) |
The Noble Qur'an لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا ﴿٢٢﴾ |
English - Sahih International For the transgressors, a place of return,(22) |
The Noble Qur'an لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾ |
English - Sahih International In which they will remain for ages [unending].(23) |
The Noble Qur'an لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾ |
English - Sahih International They will not taste therein [any] coolness or drink(24) |
The Noble Qur'an إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾ |
English - Sahih International Except scalding water and [foul] purulence -(25) |
The Noble Qur'an جَزَآءً وِفَاقًا ﴿٢٦﴾ |
English - Sahih International An appropriate recompense.(26) |
The Noble Qur'an إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿٢٧﴾ |
English - Sahih International Indeed, they were not expecting an account(27) |
The Noble Qur'an وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾ |
English - Sahih International And denied Our verses with [emphatic] denial.(28) |
The Noble Qur'an وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا ﴿٢٩﴾ |
English - Sahih International But all things We have enumerated in writing.(29) |
The Noble Qur'an فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ع ﴿٣٠﴾ |
English - Sahih International "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."(30) |
The Noble Qur'an إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾ |
English - Sahih International Indeed, for the righteous is attainment -(31) |
The Noble Qur'an حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا ﴿٣٢﴾ |
English - Sahih International Gardens and grapevines(32) |
The Noble Qur'an وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾ |
English - Sahih International And full-breasted [companions] of equal age(33) |
The Noble Qur'an وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿٣٤﴾ |
English - Sahih International And a full cup.(34) |
The Noble Qur'an لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا ﴿٣٥﴾ |
English - Sahih International No ill speech will they hear therein or any falsehood -(35) |
The Noble Qur'an جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿٣٦﴾ |
English - Sahih International [As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,(36) |
The Noble Qur'an رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿٣٧﴾ |
English - Sahih International [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.(37) |
The Noble Qur'an يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿٣٨﴾ |
English - Sahih International The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.(38) |
The Noble Qur'an ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا ﴿٣٩﴾ |
English - Sahih International That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.(39) |
The Noble Qur'an إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا ع ﴿٤٠﴾ |
English - Sahih International Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"(40) |