TrendingCollectionsBookmarksMemorizationRevision
Quran
Hadith
Articles
About
Home
Quran
56:1
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

English - Sahih International

When the Occurrence occurs,
56:2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

English - Sahih International

There is, at its occurrence, no denial.
56:3
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

English - Sahih International

It will bring down [some] and raise up [others].
56:4
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا

English - Sahih International

When the earth is shaken with convulsion
56:5
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا

English - Sahih International

And the mountains are broken down, crumbling
56:6
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا

English - Sahih International

And become dust dispersing.
56:7
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً

English - Sahih International

And you become [of] three kinds:
56:8
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

English - Sahih International

Then the companions of the right - what are the companions of the right?
56:9
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

English - Sahih International

And the companions of the left - what are the companions of the left?
56:10
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

English - Sahih International

And the forerunners, the forerunners -
56:11
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

English - Sahih International

Those are the ones brought near [to Allah]
56:12
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

English - Sahih International

In the Gardens of Pleasure,
56:13
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

English - Sahih International

A [large] company of the former peoples
56:14
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

English - Sahih International

And a few of the later peoples,
56:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ

English - Sahih International

On thrones woven [with ornament],
56:16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

English - Sahih International

Reclining on them, facing each other.
56:17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ

English - Sahih International

There will circulate among them young boys made eternal
56:18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

English - Sahih International

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
56:19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

English - Sahih International

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
56:20
وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

English - Sahih International

And fruit of what they select
56:21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

English - Sahih International

And the meat of fowl, from whatever they desire.
56:22
وَحُورٌ عِينٌ

English - Sahih International

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
56:23
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

English - Sahih International

The likenesses of pearls well-protected,
56:24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

English - Sahih International

As reward for what they used to do.
56:25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا

English - Sahih International

They will not hear therein ill speech or commission of sin -
56:26
إِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا

English - Sahih International

Only a saying: "Peace, peace."
56:27
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

English - Sahih International

The companions of the right - what are the companions of the right?
56:28
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ

English - Sahih International

[They will be] among lote trees with thorns removed
56:29
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ

English - Sahih International

And [banana] trees layered [with fruit]
56:30
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ

English - Sahih International

And shade extended
56:31
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ

English - Sahih International

And water poured out
56:32
وَفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ

English - Sahih International

And fruit, abundant [and varied],
56:33
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ

English - Sahih International

Neither limited [to season] nor forbidden,
56:34
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ

English - Sahih International

And [upon] beds raised high.
56:35
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً

English - Sahih International

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
56:36
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

English - Sahih International

And made them virgins,
56:37
عُرُبًا أَتْرَابًا

English - Sahih International

Devoted [to their husbands] and of equal age,
56:38
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

English - Sahih International

For the companions of the right [who are]
56:39
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

English - Sahih International

A company of the former peoples
56:40
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

English - Sahih International

And a company of the later peoples.
56:41
وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

English - Sahih International

And the companions of the left - what are the companions of the left?
56:42
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

English - Sahih International

[They will be] in scorching fire and scalding water
56:43
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ

English - Sahih International

And a shade of black smoke,
56:44
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ

English - Sahih International

Neither cool nor beneficial.
56:45
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

English - Sahih International

Indeed they were, before that, indulging in affluence,
56:46
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

English - Sahih International

And they used to persist in the great violation,
56:47
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

English - Sahih International

And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
56:48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

English - Sahih International

And our forefathers [as well]?"
56:49
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

English - Sahih International

Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
56:50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

English - Sahih International

Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
56:51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

English - Sahih International

Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
56:52
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ

English - Sahih International

Will be eating from trees of zaqqum
56:53
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

English - Sahih International

And filling with it your bellies
56:54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

English - Sahih International

And drinking on top of it from scalding water
56:55
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

English - Sahih International

And will drink as the drinking of thirsty camels.
56:56
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

English - Sahih International

That is their accommodation on the Day of Recompense.
56:57
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

English - Sahih International

We have created you, so why do you not believe?
56:58
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

English - Sahih International

Have you seen that which you emit?
56:59
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

English - Sahih International

Is it you who creates it, or are We the Creator?
56:60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

English - Sahih International

We have decreed death among you, and We are not to be outdone
56:61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

English - Sahih International

In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
56:62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

English - Sahih International

And you have already known the first creation, so will you not remember?
56:63
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

English - Sahih International

And have you seen that [seed] which you sow?
56:64
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

English - Sahih International

Is it you who makes it grow, or are We the grower?
56:65
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

English - Sahih International

If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
56:66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

English - Sahih International

[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
56:67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

English - Sahih International

Rather, we have been deprived."
56:68
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

English - Sahih International

And have you seen the water that you drink?
56:69
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

English - Sahih International

Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
56:70
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

English - Sahih International

If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
56:71
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

English - Sahih International

And have you seen the fire that you ignite?
56:72
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

English - Sahih International

Is it you who produced its tree, or are We the producer?
56:73
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

English - Sahih International

We have made it a reminder and provision for the travelers,
56:74
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

English - Sahih International

So exalt the name of your Lord, the Most Great.
56:75
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

English - Sahih International

Then I swear by the setting of the stars,
56:76
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

English - Sahih International

And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
56:77
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ

English - Sahih International

Indeed, it is a noble Qur'an
56:78
فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ

English - Sahih International

In a Register well-protected;
56:79
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

English - Sahih International

None touch it except the purified.
56:80
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

English - Sahih International

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
56:81
أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

English - Sahih International

Then is it to this statement that you are indifferent
56:82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

English - Sahih International

And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
56:83
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

English - Sahih International

Then why, when the soul at death reaches the throat
56:84
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ

English - Sahih International

And you are at that time looking on -
56:85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

English - Sahih International

And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
56:86
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

English - Sahih International

Then why do you not, if you are not to be recompensed,
56:87
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

English - Sahih International

Bring it back, if you should be truthful?
56:88
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

English - Sahih International

And if the deceased was of those brought near to Allah,
56:89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ

English - Sahih International

Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
56:90
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

English - Sahih International

And if he was of the companions of the right,
56:91
فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

English - Sahih International

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
56:92
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

English - Sahih International

But if he was of the deniers [who were] astray,
56:93
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ

English - Sahih International

Then [for him is] accommodation of scalding water
56:94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

English - Sahih International

And burning in Hellfire
56:95
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

English - Sahih International

Indeed, this is the true certainty,
56:96
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

English - Sahih International

So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Amrayn.com
PrivacyCopyrightContribute
Quran
Surah info
Word by word
Read Qur'an
Quran study tools
Hadith
Trending
Saheeh al-Bukhari
Saheeh Muslim
Riyaad as-Saliheen
Browse more
Articles
Basics
Aqeedah (Creed)
The Hereafter
Fiqh (Jurisprudence)
Unseen
Personal
Quran revision
Quran memorization
Quran teacher
Bookmarks
Collections
© 2014-2025 Amrayn.com